meest_icon

Bizning iPhone dasturimizni yuklab oling

Ga o'ting
meest_icon

Android dasturimizni yuklab oling

Ga o'ting
+998 71 203 03 02

Biz aloqadamiz

Du-Ju : 9:00 - 18:00
Sha: 9:00 - 17:00
Ya - dam olish kunlarii

  • OMMAVIY OFERTA SHARTNOMASI (YETKAZIB BERISHNI TASHKIL ETISH)

    Trade 44 Sp. z o.o., далее - Компания, с одной стороны, и физическое лицо/физическое лицо-предприниматель/юридическое лицо, далее - Клиент, с другой стороны, а совместно - Стороны, заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем.

    Термины и определения, используемые в настоящем Договоре, смысл слов которых и значение которых Сторонами понятны и понятны одинаково:

    Оферта – предложение Компании, адресованное неограниченному кругу лиц о заключении настоящего Договора путем присоединения к нему посредством Акцепта.

    Акцепт – полное и безусловное согласие Клиента о принятии Оферты Компании в целом, которое выражается в действиях Клиента по регистрации в Личном кабинете Meest China без осуществления подписи на этом Договоре. Оферта Компании может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к этой оферте в части невозможно.

    Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизованному пользователю (Клиенту) посредством онлайн-доступа в Интернете на веб-сайте www.uz.meest.cn (https://cab.meest.cn) или через одно из мобильных приложений Meest China (далее по тексту - мобильные приложения Meest China): Meest China Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest и/или Meest China IOS: https://apps.apple.com/ru/app/mymeest/id1258178131.

    Услуга международной доставки – услуга, которая заключается в организации Компанией доставки Отправления Клиенту с территории Китайской Народной Республики (далее - КНР) до Пункта назначения, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    Пункт назначенния – адрес, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании) при оформлении заказа, на который должно быть доставлено Отправление или адрес другого лица, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China, на который должно быть доставлено Отправление или другой пункт, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    Продавец – любое физическое или юридическое лицо по самостоятельному выбору Клиента, которое за плату передает Товар в собственность Клиента на территории КНР. Trade 44 Sp. z o.o. - не является продавцом/владельцем/поставщиком Товара.

    Страна назначения – страна, в которую должно быть доставлено Отправление Клиента из КНР.

    Комиссия – денежное вознаграждение Компании за Услугу международной доставки (за каждую услугу отдельно), а также за дополнительные услуги Компании в рамках Услуги международной доставки (за каждую дополнительную услугу отдельно), взимаемое Компанией в размере (согласно Тарифам Компании) и одним из способов, установленных на сайте www.uz.meest.cn, или в мобильных приложениях Meest China, или в настоящем Договоре, а также с учетом Программы лояльности, которая размещена на сайте www.uz.meest.cn.

    Товар – материальный объект, приобретенный Клиентом на территории КНР; или материальный объект, приобретенный Клиентом на территории КНР и доставлен на склад Международного представительства на имя Клиента/другого лица, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China; или материальный объект, информация о котором содержится в интернет-магазинах Taobao, Tmall, POIZON, Weidian, 1688, Pinduoduo. Trade 44 Sp. z o.o. - не является продавцом/владельцем/поставщиком Товара.

    Место международного почтового обмена (далее – ММПО) – производственное подразделение предприятия почтовой связи, которое осуществляет: обработку МПО, их предъявление таможенному органу для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления, а также отправку МПО по назначению.

    МПО – международные почтовые отправления, упакованные и оформленные в соответствии с требованиями актов Всемирного почтового союза и Правил предоставления услуг почтовой связи, принимаемых для пересылки в Китайской народной Республике (КНР), следующих в Страну назначения (с учетом логистических возможностей Компании), транзитом, а также перемещаемых по территории Страны назначения.

    Отправления – Товар/Товары (кроме запрещенных законодательством страны Продавца, транзитных стран, Страны назначения), упакованные и подготовленные к пересылке в соответствии с требованиями законодательства КНР и страны назначения, принимаемых Компанией на территории КНР, обрабатываются и пересылаются Компанией Клиенту (другому лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China) в страну назначения, выбранную Клиентом (исключительно с учетом логистических возможностей Компании) - массой «брутто» в пределах установленных стандартов и требований Компании.

    Международное представительство – склад, адрес которого указывается Клиентом для доставки в Личном кабинете Meest China (в рамках логистических возможностей Компании).

    Негабарит – Отправления, вес и/или габариты которых превышают утвержденные в Компании предельные габаритно-весовые параметры, в связи с чем пересылаются исключительно по предварительному информированию Клиента и по подтверждению Компанией с учетом того, что это Отправление невозможно консолидировать с другими Товарами и оно может быть отправлено исключительно отдельной посылкой.

    CN 23 – бланк таможенной декларации, который формируется автоматически в Личном кабинете Meest China путем консолидации данных, внесенных Клиентом.

    Компания-перевозчик – транспортно-логистическая компания, осуществляющая получение переданных Компанией Отправлений Клиенту/другому лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    Стандартные Условия Сервиса Meest China (далее - СУС Meest China) – совокупность положений и инструкций использования Личного кабинета Meest China, размещены на веб-сайте www.uz.meest.cn.

    Баланс доставки – функция в Личном кабинете Meest China, с помощью которой Клиент может получить возврат средств от Компании в случаях, установленных настоящим Договором.

    Стандартные положения и условия сервиса Meest China (далее – СПУ Meest China) – свод положений и инструкций по использованию Личного кабинета Meest China, которые размещены на веб-сайте www.uz.meest.cn.

    Все термины и определения в этой Оферте, сформулированные в единственном числе, также используются по тексту и во множественном числе с идентичной смысловой, правовой нагрузкой.

    РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1.1. Согласно этому Договору и на условиях, определенных им, Компания предоставляет Клиенту Услугу международной доставки.

    На самостоятельный выбор Клиента и за дополнительную плату (согласно Тарифам Компании и с учетом Программы лояльности) Компания также может предоставить Клиенту дополнительные услуги, перечень которых определен настоящим Договором и сайтом www.uz.meest.cn.

    1.2. Услуга международной доставки, а также дополнительные услуги Компании оплачиваются Клиентом в долларах США через платежные системы IPS, UzCard.

    Клиент дает полное и безусловное согласие на списание средств с банковской карты Клиента с помощью одной из платежных систем: IPS, UzCard. До осуществления оплаты через указанные в этом пункте платежные системы Клиент обязуется ознакомиться с условиями, правилами платежных систем IPS, UzCard.

    При осуществлении Клиентом любой оплаты в пользу Компании Клиент дополнительно оплачивает все возможные комиссии банков, платежных систем, банков-корреспондентов, комиссию за конвертацию валюты, а также другие возможные комиссии, которые могут быть взысканы с целью осуществления оплаты через платежные системы.

    В случае, если Клиент оплачивает Услугу международной доставки Компании до момента поступления Отправления на таможенную территорию Страны назначения, указанное Отправление подлежит направлению в Пункт назначения в первую очередь в кратчайшие сроки (с учетом логистических возможностей Компании). В случае оплаты Клиентом услуги Международной доставки после доставки Отправления на таможенную территорию Страны назначения, Отправление будет направлено в Пункт назначения в пределах логистических возможностей Компании, но не в первую очередь.

    1.3. Клиент со всей ответственностью подтверждает, что официальным каналом связи с Клиентом будет считаться его адрес электронной почты, указанный Клиентом при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    Клиент подтверждает, что любое электронное письмо от Компании считается полученным Клиентом вовремя и надлежащим образом в момент отправки такого электронного письма от Компании на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China. Клиент обязуется в случае изменения адреса электронной почты немедленно сообщить об этом Компании путем направления сообщения на электронную почту Компании support.uz@info.meest.cn.

    Стороны договорились, что Компания имеет право информировать Клиента о выполнении услуг путем изменения статуса заказа Клиента в Личном кабинете Meest China.

    1.4. Клиент обязуется хранить все документы, подтверждающие оплату услуг Компании/оплату за Товар до момента получения Клиентом или другим лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China, Отправления непосредственно в Пункте назначения, указанном Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    1.5. В момент заключения настоящего Договора Клиент подтверждает, что полностью ознакомлен на веб-сайте www.uz.meest.cn и соглашается с: Программой лояльности Компании; Тарифами Компании; списком Дополнительных услуг Компании; Перечнем товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами; Условиями таможенного оформления товаров; Перечнем запрещенных товаров; СПУ Meest China; Политикой рекламации и Политикой конфиденциальности.

    Любые услуги Компании предоставляются Клиенту на основании и с учетом положений (пунктов) настоящего Договора, а также Программы лояльности Компании, Тарифов Компании, списка Дополнительных услуг Компании, Перечня товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, Условиями таможенного оформления товаров, СПУ Meest China, Политикой рекламации, Политикой конфиденциальности, которые опубликованы на веб-сайте www.uz.meest.cn.

    Клиент обязуется самостоятельно отслеживать на веб-сайте www.uz.meest.cn все без исключения изменения, которые вносятся Компанией в Программу лояльности Компании, Тарифы Компании, список Дополнительных услуг Компании, Перечень товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, в Условия таможенного оформления товаров, Перечень запрещенных товаров, СПУ Meest China, Политику рекламации, Политику конфиденциальности.

    Изменения считаются обнародованными (опубликованными) и вступают в силу как для Компании, так и для Клиента с момента их публикации на веб-сайте www.uz.meest.cn

    1.6. Компания имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, не являющихся Стороной по настоящему Договору, для выполнения своих обязательств по настоящему Договору - для любого из видов услуг Компании.

    1.7. Оплаченные Клиентом Компании средства могут быть возвращены согласно Политике рекламации, положениям настоящего Договора и только в случае потери, повреждения Товара.

    Средства возвращаются на Баланс доставки в Личном кабинете Meest China Клиента.

    По требованию Клиента и по согласованию с Компанией возврат может быть осуществлен на банковскую карту Клиента, для чего Клиенту необходимо написать письмо Компании - или на электронную почту support.uz@info.meest.cn, или в чат Компании. Возврат осуществляется на ту карту, с которой была произведена оплата.

    Компания имеет право вернуть Клиенту средства любым законным способом на территории страны, резидентом которой является Клиент.

    1.8. Любые убытки, ущерб, дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Клиента по выполнению Компанией настоящего Договора, не возмещаются Компанией, если иное не установлено настоящим Договором.

    1.9. Компания не несет ответственности за любые расходы Клиента, убытки, ущерб, которые могут быть причинены ему в результате использования услуг Компании.

    Компания не несет ответственности за любые расходы, ущерб, убытки, причиненные Клиенту вследствие использования или невозможности использования услуг Компании по техническим причинам, в том числе, но не исключительно:

    ошибок, пропусков, перерывов в работе веб-сайта www.uz.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China;

    удаления файлов, изменения функций веб-сайта www.uz.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China;

    программных дефектов, задержек в работе веб-сайта www.uz.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China - при передаче данных, при внесении Компанией изменений (в том числе технических) на веб-сайт www.uz.meest.cn, в мобильные приложения Meest China, Личный кабинет Meest China, прочее.

    Компания имеет право не рассматривать претензию Клиента относительно блокировки его Личного кабинета Meest China.

    1.10. Компания не несет ответственности за действия смежных служб и сервисов, используемых для предоставления услуг Клиенту, но не принадлежащих Компании, в том числе, но не исключительно: банков, почтовых служб, интернет-провайдеров, почтовых сервисов, платежных систем, любых перевозчиков, посредников, логистических компаний, а также за действия Продавца относительно Товара (в частности, в части упаковки в одной посылке Товаров, которые были заказаны и оплачены Клиентом и другими лицами, а также отправки одной посылкой Товаров, которые были заказаны Клиентом и другими лицами на склад, используемый Компанией в КНР).

    1.11. Стороны договорились, что Клиент будет использовать свой Личный кабинет Meest China только лично. Проведение любых переговоров с Компанией по услугам Компании, а также решение любых ситуаций, которые могут возникнуть в процессе предоставления Компанией услуг Клиенту, возможно только Клиентом лично, за исключением случаев, установленных действующим законодательством.

    Управление посылками, отправками, заказами Клиент осуществляет самостоятельно и лично с помощью функционала Личного кабинета Meest China.

    1.12. Служба поддержки клиентов Компании предоставляет только консультационные услуги Клиенту. При предоставлении консультации Клиенту Службой поддержки клиентов может быть озвучена только ориентировочная стоимость услуг Компании. Стоимость любой доставки будет зависеть от веса, размера и других параметров Товара.

    1.13. Любые услуги Meest China предоставляются только лицам, достигшим 18 (восемнадцать) лет и имеющим полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Путем осуществления регистрации в личном кабинете Meest China Клиент подтверждает, что достиг 18 (восемнадцать) лет и имеет полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Meest China не несет никакой ответственности и/или финансовых последствий, не осуществляет никаких компенсаций убытков, ущерба в случае заказа услуг Meest China лицами, не достигшими 18 (восемнадцать) лет и/или не имеющими полной гражданской дееспособности.

    В случае нарушения этого пункта Клиентом, Meest China имеет право временно заблокировать его Личный кабинет Meest China и любые дальнейшие переговоры будет проводить только с законным представителем (ми)/опекуном (ми) такого лица при условии документального подтверждения наличия соответствующих полномочий у такого лица (таких лиц).

    1.14. Эта оферта Компании может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к этой оферте в части невозможно.

    РАЗДЕЛ ІІ. ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОСТАВКИ

    2.1. Компания предоставляет Клиенту услугу по организации международной доставки Отправлений, в которых содержатся Товары, приобретенные Клиентом на территории КНР и доставляет Отправления в Пункт назначения, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    2.2. Компания обязуется на условиях и в порядке, определенными настоящим Договором и СПУ Meest China, предоставить Клиенту Услугу международной доставки, а Клиент обязуется на условиях и в порядке, определенными настоящим Договором и СПУ Meest China, принять и оплатить указанную услугу.

    2.3 В рамках Услуги международной доставки Клиенту может быть предоставлена одна или несколько (единовременно) из следующих услуг:

    2.3.1. предоставление Клиенту адреса склада Международного представительства для организации доставки Отправлений по указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China адресу;

    2.3.2. услуга принятия Отправлений на складе Международного представительства;

    2.3.3. услуга обработки Отправлений, которая включает в себя применение всех видов дополнительных услуг, предусмотренных настоящим Договором, а также указанных на веб-сайте www.uz.meest.cn, в том числе их хранения и отправки;

    2.3.4. услуга доставки Отправления со склада Международного представительства до ММПО Страны назначения;

    2.3.5. услуга передачи Отправления из ММПО перевозчику для обеспечения доставки Отправления Клиенту в Страну назначения;

    2.3.6. услуга передачи документов для таможенного оформления Отправлений;

    2.3.7. услуга по проверке и фотофиксации на складе Компании в КНР Товара, который был приобретен Клиентом у Продавца в КНР и доставлен на склад Компании в КНР (услуга «Товар с проверкой»);

    2.3.8. услуга фотофиксации Товара на весах (каждый лот отдельно). Ссылка на фотофиксацию в Личном кабинете Meest China является действительной в течение 60 (шестьдесят) календарных дней.

    Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Услуга международной доставки будет состоять из одного или нескольких видов услуг, описанных в этом пункте Договора (пункт 2.3. Раздела II), которые будут выбраны Клиентом, что, как следствие, сформирует стоимость Услуги международной доставки в каждом конкретном случае.

    2.4. Права и обязанности Компании

    2.4.1. Компания обязуется предоставить Клиенту услугу надлежащего качества и способом, определенным настоящим Договором, СПУ Meest China.

    2.4.2. По заявлению Клиента, оформленному в соответствии с Политикой рекламации, Компания имеет право принять решение о рекламации и возместить Клиенту причиненные ему потери.

    2.4.3. Компания имеет право в одностороннем порядке приостановить предоставление Услуги международной доставки в случае нарушения Клиентом условий настоящего Договора и/или СПУ Meest China. Убытки, ущерб в таком случае Компанией Клиенту не возмещаются.

    2.4.4. Компания имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, которые не являются Стороной по настоящему Договору для выполнения Услуги международной доставки (в том числе, но не исключительно: экспедиторов, перевозчиков, таможенных брокеров, почтовые службы, компании, предоставляющие почтовые, логистические услуги и т.д.).

    2.4.5. Компания в случае необходимости и исключительно с целью выполнения своих обязательств по настоящему Договору имеет право запросить у Клиента, а Клиент обязан в течение 24-х часов предоставить дополнительные документы, подтверждающие личность Клиента и/или лицо, на имя/адрес которого Клиент направил Отправление, а также законность совершенных покупок и законность использования Клиентом банковской карты, с которой осуществлялась оплата.

    Требование Компанией дополнительных документов и информации от Клиента и его обязанность предоставить такие данные также может быть применена Компанией с целью предотвращения незаконных действий с банковскими картами.

    2.4.6. Склад Компании в КНР не обязан отправить Отправление Клиента в ближайшую дату совершения рейса. Склад Компании в КНР имеет право изменить дату отправки Отправления без объяснения причин. Стороны договорились, что в таком случае Компания не возмещает Клиенту убытки, ущерб, возникший вследствие этих обстоятельств, а также не выплачивает никаких компенсаций.

    2.5. Права и обязанности Клиента

    2.5.1. Клиент обязан в установленный настоящим Договором срок и одним из способов, указанных на сайте www.uz.meest.cn, в мобильных приложениях Meest China, Личном кабинете Meest China или в этом Договоре оплатить Компании Услугу международной доставки.

    2.5.2. Клиент обязан предоставить Компании и/или Международному представительству достоверную информацию о содержании Отправления, а также о других его характеристиках.

    2.5.3. Клиент обязан возместить убытки, ущерб, причиненные Компании и/или третьим лицам, привлеченным Компанией для выполнения обязательств по настоящему Договору, вследствие предоставления Клиентом ложной (недостоверной) информации о содержании/характере Отправления, Товара, содержащегося в Отправлении или персональных данных Клиента.

    2.5.4. Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для перевозки любых предметов, веществ, указанных в Списке запрещенных к перевозке товаров, который опубликован на веб-сайте www.uz.meest.cn, а также любых предметов, веществ, оборот которых ограничен или запрещен, а также для совершения любых незаконных, неправомерных действий и (или) преступлений.

    Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для перевозки (доставки) Товара, в том числе любых предметов, вещей, которые содержат:

    символику, изображения, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображения (воспроизведение) лозунгов с пропагандой национал-социалистического (нацистского) режима;

    надписи, посвященные лицам, занимавшим руководящие должности в национал-социалистическом (нацистском) режиме;

    символику, изображения с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, в том числе, но не исключительно: символику военного вторжения Российской Федерации в Украину (в том числе и в виде отдельных букв или их сочетания), официальную или неопубликованную символику (эмблемы) вооруженных сил Российской Федерации, в том числе ее сухопутных войск, воздушно-космических сил, военно-морского флота, ракетных сил стратегического назначения, воздушно-десантных войск, сил специальных операций, других вооруженных формирований и (или) органов Российской Федерации

    флаги, символы, изображения, гербы или другую атрибутику, в которых воспроизводится сочетание символов, гербов, флагов, других знаков, букв, символов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображение (воспроизведение) лозунгов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, направленных на разжигание национальной, религиозной, расовой, региональной вражды и ненависти, на унижение национальной части и достоинства, или оскорбление граждан в связи с их религиозными убеждениями;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, которые являются запрещенными законодательством Страны назначения, законодательством транзитных стран.

    2.5.5. Стороны договорились, что в случае использования Клиентом Услуги международной доставки для перевозки (доставки) Товара, в том числе любых предметов, вещей, которые содержат указанную в пункте 2.5.4 этой оферты информацию, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо объяснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в рамках действующего законодательства.

    2.5.6. Клиент имеет право запросить у Компании информацию о ходе и стадии выполнения Компанией Услуги международной доставки путем направления сообщения в чат-бот Компании или путем осуществления звонка на номер телефона Компании, указанный на веб-сайте www.uz.meest.cn. Стороны договорились, что в случае наличия у Клиента жалоб, претензий Клиент обязуется направить Компании письмо на электронный адрес: support.uz@info.meest.cn.

    2.5.7. Если Клиент не формирует Товар к Отправке, приобретенный им в КНР и доставленный на склад Компании в КНР в течение установленных сроков хранения Товара на складе в КНР, Товар утилизируется, на что Клиент дает полное и безоговорочное указание и согласие. Стороны договорились, что в этом случае убытки и ущерб, причиненные Клиенту, не подлежат возмещению Компанией.

    Установленные сроки хранения Товара на складе в КНР составляют:

    • Один (1) месяц для товаров консолидации (Товар, не сформированный до Отправления);
    • Один (1) месяц для неидентифицированных (незарегистрированных) товаров.

    2.5.8. Стороны также пришли к взаимному согласию о том, что в случае, если Клиент не забирает (в том числе из-за, но не исключительно, неуплаты таможенных платежей) Отправление, поступившее на таможенную территорию Страны назначения, в течение установленного срока его хранения, такое Отправление, а также Товар (Товары), содержащийся в нем, утилизируются, на что Клиент дает полное и безоговорочное указание и согласие. Стороны договорились, что в этом случае убытки и вред, причиненные Клиенту, а также стоимость содержимого Отправления (Товара) не подлежат возмещению Компанией.

    Вместе с тем, Стороны договорились, что Компания вправе лично принимать решение об установлении сроков хранения Отправления на складе Страны назначения в соответствии с действующим законодательством Страны назначения и Актов Всемирного почтового союза. В любом случае такой срок не может составлять менее 90 (девяносто) календарных дней с момента поступления Отправления на таможенную территорию Страны назначения.

    2.5.9. Клиент обязуется самостоятельно удостовериться в том, что Товар, приобретенный им в КНР, будет упакован и отправлен Продавцом на склад Компании в КНР в отдельной упаковке и отдельной посылкой/отправлением (не с Товарами, заказанными другими лицами).

    2.5.10. Упаковка и/или отправка Продавцом на склад Компании в КНР одной посылкой/отправлением Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом в КНР и другими лицами, находится вне зоны ответственности Компании, так же как и дальнейшая организация доставки таких Отправлений, в которых содержится Товар (Товары) приобретенные Клиентом Компанией в любой Пункт назначения.

    2.5.11. Стороны договорились, что Клиент не имеет права и не будет использовать услугу Международной доставки для доставки в Страну-назначения любых Товаров, страной-производителем которой является Российская Федерация. Также Клиент не имеет права и не будет использовать услугу Международной доставки для доставки любых подсанкционных товаров.

    В случае, если Компанией будут обнаружены в Отправлении Клиента любые Товары, страной-производителем которой является Российская Федерация и/или подсанкционные товары, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо объяснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в рамках действующего законодательства страны, в которую направляется Отправление (Страна назначения), законодательства транзитных стран.

    В случае обнаружения в Отправлении Клиента Товаров, страной-производителем которых является Российская Федерация и/или подсанкционных Товаров на территории КНР, такие Товары (Товар) будут отправлены за счет Клиента по адресу, определенному им на территории КНР. В случае, если такие Товары (Товар) будут обнаружены на территории Страны назначения, такие Товары (Товар) могут быть конфискованы/утилизированы - в зависимости от законодательства Страны-назначения, но, в любом случае такие действия осуществляются исключительно за счет Клиента и без компенсации Клиенту стоимости Товара (Товаров), а также убытков, ущерба.

    2.6. Стоимость услуг и порядок оплаты

    2.6.1. Тарифы за предоставление Компанией Услуги международной доставки и тарифы на дополнительные услуги публикуются Компанией на веб-сайте www.uz.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China/в Личном кабинете Meest China. Клиент обязан самостоятельно отслеживать все изменения в этой части на веб-сайте www.uz.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China/в Личном кабинете Meest China.

    2.6.2. Окончательная стоимость Услуги международной доставки формируется путем суммирования выбранных Клиентом основных и дополнительных услуг и генерации соответствующего счета в Личном кабинете Meest China Клиента.

    2.6.3. В случае некорректного осуществления оплаты со стороны Клиента, последний для возврата средств должен обратиться в Службу поддержки Компании на электронный адрес: support.uz@info.meest.cn.

    2.6.4. Расчет стоимости услуги доставки Отправления со склада Международного представительства в Пункт назначения производится по расчетному и объемному весу (рассчитывается по формуле, указанной на сайте www.uz.meest.cn), сформированному Клиентом после его обработки сотрудниками склада по указанию Клиента, с учетом веса упаковки.

    2.7. Ответственность Компании

    2.7.1. Ответственность Компании ограничивается настоящим Договором и Политикой рекламации, опубликованной на сайте www.uz.meest.cn.

    2.7.2. Компания не несет ответственности за:

    2.7.2.1. недостачу содержимого Отправления (по количеству содержимого - предметов, Товара/Товаров) или несоответствие вложения описанию, если внешняя упаковка не повреждена и/или если посылка оформлена для доставки как «Отправка в один клик» (Готовый груз);

    2.7.2.2. повреждения или внутреннюю недостачу содержимого Отправления (по количеству содержимого - предметов/Товаров/Товара), произошедшие вследствие несоблюдения Клиентом и/или Продавцом требований по его упаковке и/или маркировке, если посылка оформлена для доставки как «Отправка в один клик» (Готовый груз);

    2.7.2.3. несоблюдение сроков доставки Отправления в ММПО Страны-назначения из-за ненадлежащего оформления Отправления Клиентом в Личном кабинете Meest China или CN 23, что регулируется СПУ Meest China;

    2.7.2.4. повреждения Отправления/содержимого Отправления, отсутствие Товара (или его части) в Отправлении, произошедшие в результате его поступления на склад Международного представительства и/или его передачи к перевозке без указания в товарно-сопроводительных документах его особых свойств, характеристик, требующих особых условий или действий для его сохранения и целостности при перевозке и/или хранении;

    2.7.2.5. потерю Отправления (или его части, содержимого Отправления), если будет установлено, что такой факт был зафиксирован после вручения Отправления Клиенту или лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China, но при этом были соблюдены следующие условия: заказ принят и Отправление доставлено с соблюдением всех установленных требований, при этом отсутствует внешнее повреждение упаковки;

    2.7.2.6. повреждения Отправления, содержимого Отправления при его транспортировке, что было обусловлено его переупаковкой при его разделении и/или удалении дополнительной упаковки по запросу или по согласованию с Клиентом;

    2.7.2.7. упаковки и/или отправки Продавцом одной посылкой/отправлением Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом и другими лицами. Подобного рода случаи находятся вне зоны ответственности Компании, равно как и дальнейшая организация доставки таких Отправлений Компанией в любой Пункт назначения. В случае таких действий Продавца Компания не несет ответственности за получение Клиентом именно того Товара (по количеству, качеству, комплектации, прочее), за который Клиентом было оплачено Продавцу.

    2.7.3. Компания не несет ответственности за любые возможные последствия (в том числе повреждения, отравления, деформация и т.д.) в случае использования Продавцом ненадлежащей упаковки отправления (упаковки, не соответствующей особенностям отправления, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке отправления) и отсутствием специальной маркировки;

    2.7.4. Компания не несет ответственности за действия или бездействие Продавца в отношении Товара, приобретенного Клиентом в КНР, в частности:

    - в части упаковки Продавцом в одной посылке/отправлении Товаров, которые были заказаны/оплачены Клиентом и другими лицами;

    - в части отправки Продавцом одной посылкой Товаров, которые были заказаны/ оплачены Клиентом и другими лицами;

    - в части отправки Продавцом другого Товара, чем тот, который приобрел Клиент (как полностью, так и в части), а также отправка Товара, который не соответствует количеству, которое было приобретено Клиентом;

    - в части несоответствия веса Товара (как в целом, так и по каждой единице), отправленного Продавцом и полученного на склад Компании в КНР;

    - в части отправки Продавцом Товара ненадлежащего качества, не полной комплектации, поврежденного товара, прочее;

    - содержимое посылки, в которой содержатся Товары (Товар), приобретенные Клиентом у Продавца в КНР, находится вне зоны ответственности Компании.

    2.7.5. Перед осуществлением отправки Продавцом Товара на склад Компании в КНР Клиент обязан принять все возможные меры для того, чтобы убедиться, что приобретенный им у Продавца Товар соответствует заказу Клиента (как в части наименования Товара, так и в части его количества, веса, качества, комплектации, прочее).

    Компания не несет ответственности за действия смежных почтовых, логистических, других служб, с помощью которых Продавец отправил приобретенный Клиентом Товар на склад Компании в КНР, в частности, в части соответствия приобретенного Клиентом у продавца Товара по его наименованию, количеству, качеству, весу, комплектации, прочее.

    2.7.6. При выборе Клиентом в Личном кабинете Meest China услуги проверки Товара - «Детальная проверка», в данную услугу входит проверка Товара, который поступил на склад Компании в КНР на соответствие информации, указанной Клиентом в Личном кабинете Meest China, а именно: наименование, количество, цвет, размер, другим особенностям запроса.

    Если во время проведения проверки будет установлено несоответствие Товара, поступившего на склад Компании в КНР по количеству, цвету, наименованию, размеру Товара, в Личном кабинете Meest China статус Товара будет указан как «Несоответствие» с указанием каким именно параметрам не соответствует Товар. В таком случае Клиент имеет право принять решение о дальнейшем возврате Товара Продавцу или его отправке в Пункт назначения, указанный в личном кабинете Meest China.

    В случае, если статус Товара будет указан в Личном кабинете Meest China как «Несоответствие» и Клиент примет решение по отправке Товара в Пункт назначения, ответственность за содержимое Товара в Отправлении (по количеству, качеству, прочее) несет лично Клиент.

    2.7.7. В случае наличия спора между Продавцом и Клиентом относительно, в частности, несоответствия количества, веса, наименований, качества, комплектации Товара, приобретенного Клиентом, Компания не предоставляет Клиенту дополнительных подтверждений получения Компанией на складе в КНР Товара, приобретенного клиентом у Продавца, кроме тех, которые содержатся в Личном кабинете Meest China.

    2.7.5. Компания не несет ответственности за убытки, ущерб, причиненный Клиенту в результате использования Услуги международной доставки независимо от характера их происхождения.

    2.7.6. Ответственность Компании за безопасность Отправления прекращается в момент его вручения Клиенту или лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China. При осуществлении Клиентом Отправления, содержимое которого относится к запрещенному к ввозу в Страну назначения, транзитные страны Компания имеет право отказать в предоставлении услуг Клиенту. Претензии Клиента в таком случае по поводу отсутствия доставки Отправления, его конфискации Компанией не принимаются и стоимость услуг Компании Клиенту не возвращается, равно как и стоимость содержимого Отправления. Стороны договорились в момент заключения настоящего Договора, считают этот пункт справедливым и обязались его соблюдать.

    2.7.7. Компания не несет ответственности за качество Товара, количество Товара в Отправлении, соответствие этого Товара ожиданиям Клиента, а также за любые другие параметры Товара, поскольку это не входит в услугу Компании согласно настоящему Договору.

    Компания может нести ответственность за количество Товара в Отправлении только в том случае, если Клиент был дополнительно заказан и оплачен услугой Компании по проверке Товара до его упаковки в Отправление (услуга «Детальная проверка»). Такая ответственность наступает у Компании только после приема Товара на складе Компании в КНР по количеству наименований (единиц Товара), проверки и упаковки Товара в Отправление.

    2.7.8. В случае повреждения содержимого Отправления по вине Компании, Компания выплачивает Клиенту компенсацию в размере, установленном отделом рассмотрения претензий компании-перевозчика, избранной Заказчиком при оформлении Отправления, или самой Компанией – в пределах заявленной или застрахованной стоимости, но не более 100 (сто) долларов США.

    2.7.9. Компания не осуществляет никаких компенсаций, возмещений в случаях, когда Отправление Клиента была потеряно в КНР, в транзитной стране, в Стране назначения из-за обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), перечень которых установлен Разделом IV настоящего Договора; в случае, если при доставке Отправления непосредственно Клиенту (или другому лицу, указанному им в Личном кабинете Meest China) по адресу доставки, указанному в Личном кабинете Meest China, произошел арест, задержание, конфискация, экспроприация Отправления и/или Товара, содержавшегося в нем, или задержание доставки Отправления государственными органами транзитных стран, КНР, Страны назначения.

    2.7.10. Компания не несет ответственности за несоблюдение сроков доставки Отправления к месту Международного почтового обмена по причине ненадлежащего заполнения Клиентом данных в личном кабинете Meest China и/или в случае, если Клиент ввел данные, не соответствующие СПУ Meest China.

    2.7.11. Компания не несет ответственности за сохранение содержимого Отправления в случае не указания в сопроводительных документах об особых свойствах Товара, требующих специальных условий или мер предосторожности для его хранения при транспортировке или хранении.

    2.7.12. Компания не несет ответственности за сроки доставки, если Отправление Клиента было задержано таможенной службой любой из стран, включая КНР, транзитных стран, Страны назначения. В таком случае, Отправление может быть задержано на осмотр на 90 дней или иной срок, установленный локальным законодательством.

    2.7.13. Перевод названия/описания Товара и его характеристик, перечень которых содержится на сайте www.uz.meest.cn/, в мобильных приложениях Meest China осуществляется автоматически (сервисами Google Translate и Microsoft Bing). Претензии по неправильности перевода (понимание Клиентом результатов перевода) Компанией не рассматриваются и не принимаются, так же как Компания не несет ответственности за ошибочный выбор Клиентом Товара в результате такого перевода, а также Компания не возмещает Клиенту убытки, ущерб, возникший вследствие этих обстоятельств.

    Компания ставит в известность Клиента, что любое изображение Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и тех, которые содержатся на Товаре), содержащихся на веб-сайте www.uz.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China, публикуется автоматически вследствие загрузки ссылок на соответствующие объявления о продаже Товаров на веб-сайтах интернет-магазинов Taobao, Tmall, POIZON, Weidian, 1688, Pinduoduo.

    Наличие изображений любого Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и тех, которые содержатся на Товаре), на веб-сайте www.uz.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China обусловлено автоматическим действием программного обеспечение, а не целенаправленными действиями Компании, ее сотрудников, партнеров по загрузке и размещению изображений этих Товаров с целью непосредственной их продажи Компанией через веб-сайт www.uz.meest.cn или мобильные приложения Meest China.

    2.8. Ответственность Клиента

    2.8.1. Клиент несет полную ответственность за убытки, ущерб, причиненный третьим лицам, Отправления которых перевозились или хранились вместе с Отправлением Клиента, которое содержало во вложении любого типа химические вещества, кислоты, другие опасные химические соединения/элементы.

    Клиент несет полную и самостоятельную ответственность за соответствие содержимого Отправления условиям доставки любых почтовых/курьерских/логистических служб, а также условиям таможенного и иного законодательства Страны назначения, КНР, транзитных стран, в том числе относительно габаритов, веса, содержимого Отправления, веса почтовой тары, необходимой для пересылки Отправления/Товара, содержащейся в Отправлении Клиенту.

    2.8.2. В случае применения финансовых санкций, штрафов, пени, неустойки или других финансовых взысканий, предусмотренных таможенным законодательством Страны-назначения, КНР, транзитных стран, возникших вследствие предоставления Клиентом неполной и/или недостоверной информации, документов, совершением других нарушений со стороны Клиента, а также в связи с несвоевременным предоставлением Клиентом необходимых для декларирования документов и/или информации Клиент несет полную ответственность перед Компанией в виде штрафа в размере суммы, равной сумме финансовой санкции, примененной к Компании (или третьих лиц, привлеченных Компанией для выполнения обязательств по настоящему Договору), или суммы других видов финансовой ответственности, примененных к Компании или к привлеченным Компанией к выполнению услуг третьих лиц.

    2.8.3. Стороны договорились, что обязательства Компании перед Клиентом прекращены, а Услуга международной доставки предоставлена ​​в полном объеме в момент получения Клиентом Отправления в Пункте назначения, указанном им в Личном кабинете Meest China или в момент получения Отправления лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China в Пункте назначения, указанном Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    Стороны договорились, что в случае, если Клиент отказывается от уплаты таможенных платежей, предоставления документов таможенным органам, таможенным брокерам и/или не предоставляет их в необходимом для растаможивания объеме таможенным органам, таможенным брокерам, обязанности Компании по доставке считаются исполненными в момент доставки Отправление в ММПО Страны назначения.

    РАЗДЕЛ III. ПРЕТЕНЗИИ И ВОЗВРАТЫ

    3.1. В случае если Отправление Клиента было повреждено, а также в случае наличия у Клиента других претензий по поводу полученного Отправления, Клиент имеет право оформить претензию на имя Компании в течение 3 (трех) календарных дней с момента получения Отправления Клиентом или лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China. Претензия посылается Клиентом на электронную почту support.uz@info.meest.cn.

    3.2. Стандартный срок рассмотрения претензии составляет 10 рабочих дней. Этот срок может быть продлен Компанией в одностороннем порядке, если для рассмотрения претензии Клиента будут привлечены третьи лица (смежные службы, подрядчики и т.п.).

    3.3. В случае получения Отправления с повреждением наружной упаковки или содержимого Отправления, Клиент составляет соответствующий акт и предъявляет претензию непосредственному перевозчику в присутствии представителя компании-перевозчика.

    3.4. Настоящим пунктом Клиенту сообщается, что срок хранения Отправления в офисе таможенного органа Страны назначения составляет 1 месяц с даты его получения и может быть увеличен до 2 месяцев по письменному ходатайству Клиента, предоставленного таможенному органу, если правилами и законодательством Страны назначения это разрешается.

    Если в течение вышеуказанного периода времени Клиент (или лицо, указанное Клиентом в Личном кабинете Meest China) не принимает решение по Отправлению, Отправление утилизируется без получения согласия/разрешения Клиента и без компенсации стоимости Товара, содержащегося в Отправлении, а также без компенсации стоимости организации доставки Отправления из КНР в Страну назначения.

    3.5. В случае, если Клиента (или лицо, указанное Клиентом в качестве получателя в Личном кабинете Meest China) не устроит стоимость таможенных платежей в Стране назначения, Клиент имеет право отказаться от их уплаты. Эти вопросы Клиент регулирует самостоятельно с таможенными брокерами и таможенными органами Страны назначения. В список услуг компании эта функция не входит.

    3.6. В случае если Клиент отказывается от получения Отправления в Стране назначения, никакие расходы/оплаты на организацию доставки Отправления Клиента из КНР в Страну назначения Клиенту Компанией не компенсируются, равно как и стоимость Товара, находящегося в Отправлении.

    3.7. Компания ставит в известность Клиента, что предоставление каких-либо документов, необходимых для растаможивания Товара (Товаров), содержащихся в Отправлении, не входит в услугу Международной доставки. Получение любых документов от таможенных органов Страны назначения, предоставление документов, необходимых для растаможивания Товара (Товаров) может быть осуществлено Клиентом или таможенным брокером. Клиент имеет право воспользоваться услугами таможенных брокеров, взаимодействующих с Компанией или избрать собственных.

    3.9. В случае, если Клиент купив Товар у Продавца в КНР, в дальнейшем откажется от Товара и получит возврат денежных средств за Товар от Продавца и такие события произойдут до или после поступления Товара на склад Компании в КНР, при этом Клиент не уведомит Компанию о возвращении денежных средств от Продавца и не отменит услугу Международной доставки, такие действия Клиента будут считаться Компанией недобросовестными и направленными на незаконное получение Товара (с помощью услуги Международной доставки), за который ему были возвращены денежные средства Продавцом.

    Как указано в пункте 2.5.4 настоящего Договора, Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для совершения каких-либо незаконных, неправомерных действий и (или) преступлений. Учитывая положения пункта 2.5.4. настоящего Договора Компания, получив от Продавца подтверждение возврата Клиенту денежных средств за Товар, возвращает Продавцу Товар без согласия Клиента. В таком случае какие-либо претензии Клиента к Компании не принимаются.

    Также в таком случае этот договор может быть расторгнут Компанией в Одностороннем порядке, а Личный кабинет Клиента заблокирован.

    РАЗДЕЛ ІV. ФОРС-МАЖОР

    4.1. Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное невыполнение своих обязательств по настоящему Договору, если это невыполнение стало следствием форс-мажорных обстоятельств.

    Форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) являются чрезвычайные и неотвратимые обстоятельства, объективно исключающие выполнение обязательств (как полностью, так и в части) по настоящему Договору, в том числе, но не исключительно:

    • война, угроза войны, вооруженный конфликт или серьезная угроза такого конфликта, в том числе, но не исключительно – блокада, эмбарго, действия иностранного врага, всеобщая военная мобилизация, военные действия, объявленная и необъявленная война, военные, антитеррористические операции, акты терроризма, диверсии, пиратство, общественные беспорядки, иностранные вторжения, блокада, революция, забастовки, блокирование границ, государственный переворот, мятеж, восстание, массовые беспорядки, гражданская война, акты гражданского неповиновения, техногенные катастрофы, ядерные катастрофы, пандемии, применение биологического/бактериологического оружия, военный переворот;
    • введение в государстве чрезвычайного положения, чрезвычайной ситуации, карантина, комендантского часа, военного положения;
    • исключительные погодные условия, в том числе, но не исключительно - стихийные бедствия, землетрясения, наводнения, цунами, торнадо, сильный шторм, циклон, ураган, заморозки, замерзания моря, замерзания проливов, замерзания портов, замерзания перевалов, засухи почвы, оползни; сильный туман; сильный снегопад;
    • аннексия территорий; оккупация территорий;
    • запрет (ограничение) экспорта/импорта, санкции, эмбарго, закрытие морских проливов, закрытие для полета воздушных зон/пространств;
    • экспроприация, принудительное изъятие имущества, захват предприятий, реквизиция, общественные демонстрации, блокада, забастовка, авария;
    • противоправные уголовные действия третьих лиц, в результате которых произошел пожар, взрыв, перебои в работе транспорта, а также другие незаконные действия третьих лиц, которые могут повлиять на исполнение обязательств;
    • изменение законодательства транзитных стран, санкции, блокирование/минирование портов/морских, речных акваторий, а также проливов, изменений систем и валют расчетов между странами, изменение логистических цепочек и/или систем;
    • сбои в работе сети Интернет, сотовой связи, возникшие вследствие отключения электричества, а также противоправных/преступных действий третьих лиц относительно объектов критической инфраструктуры;
    • нормативно-правовые акты органов государственной власти и/или органов местного самоуправления, законы государства, изменяющие существующий порядок работы любого вида транспорта, связи, банков, порядок выполнения обязательств по любым внешнеэкономическим соглашениям.

    4.2. Сторона, столкнувшаяся с форс-мажорными обстоятельствами, обязана немедленно уведомить другую Сторону о возникновении таких обстоятельств. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулась Компания, то она сообщает об этом Клиенту через направление сообщения в Личный кабинет Meest China (или путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China) или на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China или путем публикации соответствующего сообщения на веб-сайте www.uz.meest.com. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Клиент, он сообщает об этом Компанию на электронную почту support.uz@info.meest.cn.

    4.3. Документом, подтверждающим возникновение форс-мажорных обстоятельств, является документ, выданный уполномоченным законом органом той страны, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства. Стороны также договорились, что в случае, если Компания столкнется с форс-мажорными обстоятельствами, документ, подтверждающий эти обстоятельства, может быть выдан не только Компании, но и третьему лицу, которое Компания привлекла для выполнения обязательств по настоящему Договору и такой документ принимается Клиентом в качестве подтверждения.

    В случае если форс-мажорное обстоятельство является общеизвестным фактом (безоговорочные обстоятельства), предоставление каких-либо документов, подтверждающих форс-мажорные обстоятельства, не требуется (освобождение от доказывания).

    Если форс-мажорные обстоятельства продолжались более 6 (шесть) месяцев, то каждая Сторона имеет право отказаться от настоящего Договора в одностороннем порядке. При этом ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков, ущерба.

    РАЗДЕЛ V. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    5.1. В случае возникновения разногласий и споров, связанных с исполнением настоящего Договора, Стороны разрешают их путем переговоров.

    5.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, споры разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.

    РАЗДЕЛ VI. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    6.1. Информация и любые данные, полученные от Клиента по настоящему Договору, могут быть использованы Компанией исключительно для выполнения обязательств по настоящему Договору.

    6.2. Клиент дает полное и безусловное разрешение Компании на то, чтобы Компания связывалась с Клиентом (с помощью мобильного телефона, по электронной почте) для уточнения любых вопросов, связанных с предоставлением Компанией услуг Клиенту по настоящему Договору. Клиент также дает разрешение Компании на использование предоставленных им личных данных, их обработку с целью выполнения Компанией своих обязательств по настоящему Договору.

    6.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Компания не хранит данные банковских карт Клиента, сроков действия этих карт, а также CVV кодов к этим картам. Все эти данные будут храниться в платежных системах, используемых для оплаты услуг Компании.

    6.4. Политика конфиденциальности компании является неотъемлемой частью настоящего Договора.

    РАЗДЕЛ VII. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

    7.1. Термины и определения, используемые в настоящем Договоре с прописной буквы, являются конкретными терминами и определениями и имеют такое значение, которое определено для них в настоящем Договоре как в единичном, так и во множественном смысле.

    7.2. Настоящий Договор заключен между Сторонами в момент регистрации Клиента в Личном кабинете Meest China (акцепт).

    Договор действует с момента его заключения для выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

    Компания имеет право вносить изменения в настоящий Договор в одностороннем порядке. Такие изменения вносятся Компанией без каких-либо дополнительных уведомлений Клиента, согласия Клиента или согласований с Клиентом.

    В случае внесения изменений в этот Договор Компания публикует новую реакцию Договора (с учетом изменений) на веб-сайте www.uz.meest.cn.

    Изменения считаются вступившими в силу с момента опубликования новой редакции Договора на веб-сайте www.uz.meest.cn.

    Компания настоятельно рекомендует Клиенту до осуществления любого нового (повторного) заказа услуг Компании ознакомиться с настоящим Договором на сайте www.uz.meest.cn.

    Осуществление Клиентом любого нового (повторного) заказа услуг Компании расценивается Компанией как такое, которое подтверждает ознакомление и согласие Клиента с внесенными Компанией изменениями в настоящий Договор и присоединение к этим изменениям.

    7.3. Стороны подтверждают, что содержание настоящего Договора не противоречит моральным устоям общества, гражданскому законодательству; лица, заключившие настоящий Договор, обладают необходимым объемом гражданской дееспособности; волеизъявление Сторон Договора свободно и соответствует их внутренней воле; Договор направлен на реальное наступление правовых последствий, обусловленных им; Договор не нарушает публичный порядок; Договор не заключен под действием ошибки, тяжелого обстоятельства или крайне невыгодных условиях; Договор не заключен под действием обмана, злоупотребления доверием или насилием; Договор не заключен вследствие злонамеренной договоренности представителя одной Стороны с другой Стороной; значения всех слов, терминов и определений в настоящем Договоре Сторонам понятны, значения всех слов, терминов и определений в настоящем Договоре Сторонам понятны одинаково.

    7.4. Стороны подтверждают, что настоящий Договор соответствует их внутренней воле, а также заключен ими добровольно без какого-либо влияния третьих лиц. Лица, заключившие этот Договор, находятся в уравновешенном психическом состоянии. Стороны подтверждают, что Договор заключен на выгодных условиях каждой из Сторон.

    РАЗДЕЛ VIII: РЕКВИЗИТЫ КОМПАНИИ

    "Trade 44 Sp. z o.o."

    39-200 Дембиця, ул. Дроговцев, д. 7

    Контактный телефон: 534-24-95-697

    KRS (Национальный судебный реестр): 0000501663

    REGON (Статистический идентификатор): 147142223

    EORI: PL5342495697

    Электронная почта: trade44company@gmail.com

    ТЕЛ.: +48 146-818-484

  • OMAVIY OFERTA SHARTNOMASI (TOVARLARNI SOTIB OLISH XIZMATI)

    Trade 44 Sp. z o.o.,bundan buyon – bir tomondan – Kompaniya va yakka tartibdagi tadbirkor/yuridik shaxs– Mijoz, boshqa tomondan, va birgalikda – Tomonlar ushbu shartnomani (keyingi o‘rinlarda – Shartnoma) quyidagi bo'yicha tuzdilar.

    Ushbu Shartnomada qo'llaniladigan atamalar va ta'riflar, so'zlarning mazmuni va ma'nosi Tomonlar uchun xuddi shu tarzda aniq va tushunarli:

    Taklif - Kompaniya tomonidan cheklanmagan miqdordagi shaxslarga ushbu Shartnomani qabul qilish orqali unga qo'shilish orqali tuzish taklifi.

    Qabul qilish - bu Mijozning ushbu Shartnomani imzolamay turib Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tish harakatlarida ifodalangan Kompaniya Taklifini umuman qabul qilishga to'liq va so'zsiz roziligi.

    Meest China shaxsiy kabineti-veb-saytdagi onlayn kirish orqali vakolatli foydalanuvchi (mijoz) uchun mavjud bo'lim www.meest.cn (https://cab.meest.cn/)

    yoki Meest China Android mobil ilovasi orqali (https: / /play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest).

    Tovarlarni sotib olish xizmati - bu kompaniyaning o'z nomidan, lekin mijozning hisobidan va mijozning tanloviga ko'ra, onlayn-do'konlardagi tovarlarni sotib olishdan iborat bo'lgan xizmat: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com , www.yangkedou .com, shuningdek, Mijoz tomonidan tanlangan va to'langan Mahsulotni Xitoy Xalq Respublikasida (XXR) Kompaniya tomonidan qo'llaniladigan tarkibga yetkazib berishni tashkil etishda.

    Sotuvchilar/sotuvchi – onlayn-do‘konlar: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com. Savdo 44 Sp. z o.o. – Mahsulot(lar)ning sotuvchisi/egasi/yetkazib beruvchisi emas.

    Narx - Tovar narxi, Kompaniya komissiyasi, shuningdek, Xitoyda kompaniyaga tovarlarni yetkazib berishni tashkil etish bo'yicha kompaniya xizmatlari narxidan iborat pul summasi.

    Komissiya - Kompaniya tomonidan har bir xizmat uchun www.meest.cn veb-saytida yoki Meest China Android mobil ilovasida belgilangan miqdorda (kompaniya tariflariga muvofiq) va usullardan birida olinadigan pul mukofoti. shuningdek, www.meest.cn veb-saytida joylashtirilgan sodiqlik dasturini hisobga olgan holda.

    Tovar - bu haqda ma'lumot www.meest.cn veb-saytida yoki Meest China Android mobil ilovasida yoki onlayn-do'konlarda mavjud bo'lgan moddiy ob'ekt: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com , www.yangkedou.com.

    Meest China xizmatining standart shartlari (keyingi o‘rinlarda Meest China XSSh deb yuritiladi) www.meest.cn veb-saytida yoki Meest China Android mobil telefonida joylashtirilgan Meest China shaxsiy hisobidan foydalanish bo‘yicha shartlar va ko‘rsatmalar to‘plamidir.

    To'lov balansi - bu Meest China shaxsiy Kabinetidagi funksiya bo'lib, uning yordamida Mijoz Kompaniya xizmatlari uchun to'laydi. Mijoz tomonidan Kompaniyaga to'langan pul mablag'larini qabul qilish, shuningdek, Kompaniyadan Mijozga pul mablag'larini qaytarish (ushbu Shartnomada belgilangan hollarda va usullarda) Mijozning Meest China shaxsiy Kabinetidagisotib olish balansida aks ettiriladi.

    Ushbu Taklifdagi barcha atamalar va ta'riflar birlik shaklda tuzilgan, shuningdek, matnda va ko'plik shaklda ham bir xil huquqiy ma'noga ega.

    I-BOB. SHARTNOMA MAVZU

    1.1. Ushbu Shartnomaga muvofiq va unda ko'rsatilgan shartlar asosida Kompaniya Buyurtmachiga tovarlarni sotib olish xizmatini taqdim etadi.

    Mijozning o'z xohishiga ko'ra va qo'shimcha haq evaziga (Kompaniyaning tariflariga muvofiq va sodiqlik dasturini hisobga olgan holda) Kompaniya, shuningdek, mijozga qo'shimcha xizmatlarni (tovarlarni sotib olish xizmatining bir qismi sifatida) taqdim etishi mumkin, ularning ro'yxati ushbu Shartnomada / www.meest.cn veb-sayti / Meest China Android mobil ilovasi bilan belgilanadi.

    1.2. Ushbu Shartnoma bo‘yicha Mijoz tomonidan tanlagan har qanday xizmat, shuningdek, qo‘shimcha xizmatlar Mijoz tomonidan IPS va UzCard to‘lov tizimlari orqali AQSh dollarida to‘lanadi.

    Mijoz IPS, UzCard to‘lov tizimlaridan biri orqali Mijozning bank kartasidan pul mablag‘larini yechib olishga to‘liq va so‘zsiz rozilik beradi. Mijoz tomonidan Kompaniya xizmatlari uchun to'lov ushbu Shartnomada ko'rsatilgan to'lov tizimlaridan foydalangan holda mijozning To'lov balansini (to'ldirish) orqali amalga oshiriladi. Ushbu bandda ko‘rsatilgan to‘lov tizimlari orqali to‘lovni amalga oshirish uchun Mijoz IPS va UzCard to‘lov tizimlarining shartlari va qoidalari bilan tanishish majburiyatini oladi.

    1.3. Mijoz to'liq javobgarlik bilan Mijoz bilan rasmiy aloqa kanali Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda Mijoz tomonidan ko'rsatilgan elektron pochta manzili bo'lishini tasdiqlaydi.

    Mijoz Mijozning Meest China shaxsiy akkauntida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatgan elektron pochta manziliga Kompaniyadan kelgan elektron pochta xabari yuborilganda, Kompaniyadan kelgan har qanday elektron pochta xabari mijoz tomonidan o'z vaqtida va tegishli tarzda olingan deb hisoblanishini tasdiqlaydi. Mijoz, agar elektron pochta manzili o'zgargan bo'lsa, kompaniyaning support@info.meest.cn elektron pochta manziliga xabar yuborish orqali darhol Kompaniyani xabardor qilish majburiyatini oladi.

    Tomonlar Kompaniya Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetidagi buyurtma holatini o'zgartirish orqali Mijozni xizmatlarning bajarilishi to'g'risida xabardor qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar.

    1.4. Mijoz Mijoz yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa shaxs Tovarlarni to'g'ridan-to'g'ri Meest China Personal-da mijoz tomonidan ko'rsatilgan manzilda qabul qilguniga qadar Kompaniya xizmatlari uchun to'lovni/Tovarlar uchun to'lovni tasdiqlovchi barcha hujjatlarni saqlash majburiyatini oladi. Hisob.

    1.5. Ushbu Shartnomaga qo'shilish vaqtida Mijoz to'liq tanishganligini tasdiqlaydi (Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida) va quyidagilarga rozi bo'ladi: Kompaniyaning sodiqlik dasturi; Kompaniya tariflari; kompaniyaning qo'shimcha xizmatlari ro'yxati; Pochta/kuryer xizmatlari orqali jo‘natish taqiqlangan tovarlar ro‘yxati; tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari; Taqiqlangan tovarlar ro'yxati; XSSH Meest China; shikoyat siyosati

    Kompaniyaning har qanday xizmatlari mijozga ushbu Shartnoma qoidalari (bandlari), shuningdek, Kompaniyaning sodiqlik dasturi, Kompaniyaning tariflari, Kompaniyaning Qo'shimcha xizmatlari ro'yxati, Kompaniya xizmatlari ro'yxati asosida va hisobga olingan holda taqdim etiladi. Pochta/Kuryer xizmatlari orqali jo‘natish taqiqlangan tovarlar, Tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari, Tovarlar, XXSH Meest China, Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida e’lon qilingan shikoyat siyosati.

    Mijoz www.meest.cn/ veb-saytida Meest China Android mobil ilovasida Kompaniya tomonidan Kompaniyaning sodiqlik dasturiga, Kompaniya tariflariga, Kompaniyaning qo'shimcha xizmatlari ro'yxatiga, tovarlar ro'yxatiga kiritilgan har qanday va barcha o'zgarishlarni mustaqil ravishda kuzatib borish majburiyatini oladi. Pochta/kuryer xizmatlari, Tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari, Taqiqlangan tovarlar ro'yxati, XXSH Meest China, Shikoyat siyosati.

    O'zgartirishlar ommaviy (nashr qilingan) hisoblanadi va ular Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida e'lon qilingan paytdan boshlab Kompaniya va Mijoz uchun kuchga kiradi. Kompaniya, shuningdek, Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatgan elektron pochta manziliga yuborilgan xabardagi bunday o'zgarishlar haqida Mijozni xabardor qilish huquqiga ega.

    1.6. Kompaniya Mijoz bilan hech qanday kelishuvsiz yoki uni xabardor qilmasdan, ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun ushbu Shartnomaning Tomoni bo'lmagan har qanday uchinchi shaxslarni - Kompaniyaning har qanday xizmatlari uchun jalb qilish huquqiga ega.

    1.7. Kompaniya Mijozga har qanday mablag'ni qaytargan taqdirda, bu mablag'lar avtomatik ravishda Mijozning Meest China shaxsiy hisobidagi to'lov balansiga qaytariladi.

    Mijozning iltimosiga binoan va Kompaniya bilan kelishilgan holda, mijozning bank kartasiga pul qaytarilishi mumkin, buning uchun mijoz Kompaniyaga xat yozishi kerak - yoki support@info.meest.cn elektron pochta orqali yoki Kompaniyaning chati orqali. To'lovlar to'lov amalga oshirilgan kartaga qaytariladi.

    Ukraina fuqarolari bo'lgan mijozlar uchun to'lovlar Mijozning valyuta bo'lmagan (grivnasi) bank kartasiga yoki to'lov amalga oshirilgan kartaga – Kompaniyani qaytarib berish vaqtida amalda bo'lgan Ukraina. xohishiga ko'ra va Milliy bankning cheklovlarini hisobga olgan holda amalga oshirilishi mumkin

    Kompaniya Mijoz rezidenti bo'lgan mamlakat hududida har qanday qonuniy yo'l bilan Mijozga pul mablag'larini qaytarishga haqli.

    1.8. Kompaniyaning ushbu Shartnomani bajarishi natijasida Mijoz uchun yuzaga kelishi mumkin bo'lgan har qanday yo'qotishlar, zararlar yoki qo'shimcha xarajatlar, agar ushbu Shartnomada boshqacha qoida nazarda tutilgan bo'lmasa, Kompaniya tomonidan qoplanmaydi.

    1.9. Kompaniya Mijozning har qanday xarajatlari, zararlari, Kompaniya xizmatlaridan foydalanish natijasida unga yetkazilishi mumkin bo'lgan zararlar uchun javobgar emas.

    Kompaniya texnik sabablarga ko'ra Kompaniya xizmatlaridan foydalanish yoki foydalana olmaslik natijasida mijozga yetkazilgan har qanday xarajatlar, yo'qotishlar, zararlar uchun javobgar emas, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda: xatolar, kamchiliklar, ishdagi uzilishlar. www.meest veb-sayti. cn/Meest China Android mobil ilovasi; fayllarni o'chirish, www.meest.cn veb-sayti/Meest China Android mobil ilovasining funksiyalarini o'zgartirish; dasturiy ta'minotdagi nuqsonlar, www.meest.cn veb-sayti/Meest China Android mobil ilovasining ishlashidagi kechikishlar; ma'lumotlarni uzatishda, Kompaniya www.meest.cn/ Meest China Android mobil ilovasiga o'zgartirishlar kiritganda va hokazo.

    1.10. Kompaniya Mijozga xizmatlar ko'rsatish uchun foydalaniladigan tegishli xizmatlar va xizmatlarning harakatlari uchun javobgar emas, lekin Kompaniyaga tegishli bo’lmagan, shu jumladan: banklar, pochta xizmatlari, Internet-provayderlar, pochta xizmatlari, to'lov tizimlari, har qanday tashuvchilar, vositachilar, shuningdek sotuvchining tovarlarga nisbatan harakatlari (xususan, mijoz va boshqa shaxslar tomonidan buyurtma qilingan va to'langan tovarlarni bitta posilkaga qadoqlash, shuningdek bitta posilkada jo'natish bo'yicha). Mijoz va boshqa shaxslar tomonidan kompaniya tomonidan Xitoyda foydalaniladigan omborga buyurtma qilingan tovarlar).

    1.11. Tomonlar mijoz o'zining Meest China shaxsiy kabinetidan faqat shaxsan foydalanishiga kelishib oldilar. Kompaniya xizmatlari bo'yicha kompaniya bilan har qanday muzokaralarni o'tkazish, shuningdek kompaniya tomonidan mijozga xizmat ko'rsatish jarayonida yuzaga kelishi mumkin bo'lgan har qanday vaziyatlarni hal qilish, ushbu shartnomaga nisbatan qo'llaniladigan amaldagi qonun hujjatlarida belgilangan hollar bundan mustasno, faqat mijoz tomonidan shaxsan amalga oshirilishi mumkin.
    Mijoz Meest China shaxsiy kabinetining funktsional imkoniyatlaridan foydalangan holda posilkalarni, jo'natmalarni, buyurtmalarni mustaqil ravishda boshqaradi.

    1.12. Kompaniyaning mijozlarni qo'llab-quvvatlash xizmati Mijozga faqat maslahat xizmatlarini ko'rsatadi. Mijozga maslahat berishda Mijozlarni qo'llab-quvvatlash xizmati faqat Kompaniya xizmatlarining taxminiy narxini oshkor qilishi mumkin. Har qanday yetkazib berish narxi Mahsulotning og'irligi, hajmi va boshqa parametrlariga bog'liq. Bitta posilkani yetkazib berish narxi 8,5 AQSh dollaridan 600 AQSh dollarigacha bo'lishi mumkin - agar mijoz havo orqali yetkazib berishni tanlasa, 5,8 AQSh dollaridan 300 AQSh dollarigacha - agar mijoz dengiz orqali yetkazib berishni tanlasa.

    1.13. Kompaniyaning ushbu taklifi Mijoz tomonidan faqat unga qo'shilgan Mijoz tomonidan to'liq hajmda qabul qilinishi (qabul qilinishi) mumkin. Mijozning ushbu taklifga qo'shilishi qisman mumkin emas.

    1.14. Tovarlarni qayta sotib olish xizmati Kompaniya tomonidan Xitoy Xalq Respublikasida foydalaniladigan omborga (keyingi o'rinlarda Shartnoma - XXR deb yuritiladi) tovarlar yetkazib berish vaqtida o'z vaqtida va tegishli tartibda bajarilgan deb hisoblanadi. .

    1.15. Tomonlar mijozning Rossiya Federatsiyasi ishlab chiqaruvchi mamlakat bo'lgan tovarlarni sotib olish uchun tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalanish huquqiga ega emasligi va foydalanmasligiga kelishib oldilar. Shuningdek, mijoz sanksiya ostidagi tovarlarni sotib olish uchun tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalanish huquqiga ega emas va foydalanmaydi.
    Agar mijoz Rossiya Federatsiyasi ishlab chiqaruvchi mamlakat bo'lgan tovarlarni sotib olish va/yoki sanksiya ostidagi tovarlarni sotib olish uchun tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalansa, kompaniya mijozning Meest China shaxsiy hisobini hech qanday tushuntirishsiz blokirovka qilish huquqiga ega, shuningdek kompaniya amaldagi Qonunchilik doirasida boshqa qonuniy harakatlarni amalga oshirish huquqini o'zida saqlab qoladi.
    1.16. Har qanday Meest China xizmatlari faqat 18 yoshga to'lgan va amaldagi qonunchilikka muvofiq to'liq fuqarolik layoqatiga ega bo'lgan shaxslarga taqdim etiladi.
    Meest China shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tish orqali mijoz 18 (o'n sakkiz) yoshga to'lganligini va amaldagi qonunchilikka muvofiq fuqarolik layoqatining to'liq hajmiga ega ekanligini tasdiqlaydi.
    Meest China hech qanday javobgarlik va/yoki moliyaviy oqibatlarga olib kelmaydi, 18 (o'n sakkiz) yoshga to'lmagan va/yoki to'liq fuqarolik layoqatiga ega bo'lmagan shaxslar tomonidan Meest China xizmatlari buyurtma qilingan taqdirda hech qanday zarar, zarar uchun kompensatsiya qilmaydi.
    Mijoz ushbu bandni buzgan taqdirda, Meest China o'z shaxsiy hisobini vaqtincha blokirovka qilish huquqiga ega va boshqa har qanday muzokaralar faqat bunday shaxsning qonuniy vakili (biz)/vasiysi (biz) bilan amalga oshiriladi, agar bunday shaxs (bunday shaxslar) tegishli vakolatlarga ega ekanligi hujjatlashtirilgan bo'lsa.

    II bo'lim. Tovarlarni sotib olish Xizmati

    2.1. Kompaniya mijozga o'z nomidan, lekin mijozning hisobidan va mijozning xohishiga ko'ra, onlayn-do'konlardagi tovarlarni xarid qilish xizmatini taqdim etadi: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www. .yangkedou.com, shuningdek, Mijoz tomonidan tanlangan va to'langan Mahsulotni Xitoyda Kompaniyaga yetkazib berishni tashkil etishda.

    Tovarlarni kompaniyadan Xitoyda Mijoz tomonidan talab qilinadigan boshqa manzilga yetkazib berish Tovarlarni sotib olish xizmatlariga kiritilmagan.

    Mijozga Xitoydagi kompaniyadan Mijoz tomonidan Meest China shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa nuqtaga tovarlarni yetkazib berish xizmatini taqdim etish tartibi, qoidalari va boshqa qoidalari ushbu Shartnoma bilan tartibga solinmaydi va narxga kiritilmaydi.

    2.2. Mijoz tomonidan tovarlarni sotib olish xizmatiga buyurtma berish tartibi:

    2.2.1. Mijoz www.meest.cn/ Meest China Android mobil ilovasidan yoki mustaqil ravishda www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com onlayn-do'konlaridan foydalangan holda Mahsulotni tanlaydi, u sotib olmoqchi bo'lgan va Kompaniya tomonidan sotib olinadigan va XXRda qo'llaniladigan tarkibga yetkazib beriladi.

    2.2.2. Tomonlar Kompaniya Mijozdan ushbu xizmat narxini olgan paytdan boshlab Kompaniya Mijoz uchun Tovarlarni sotib olish xizmatini amalga oshirishni boshlashiga kelishib oldilar. Narx Mijoz tomonidan AQSH dollarida toʻlov tizimlari: IPS, UzCard orqali toʻlanadi.

    2.2.3. Mijoz to'liq va barcha mas'uliyat bilan Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida ma'lumotlar joylashtirilgan har qanday va barcha Mahsulotlar Kompaniyaning mulki emasligini tushunishini tasdiqlaydi. bunday Tovarlarni sotish yoki yetkazib berish. Mijoz, shuningdek, u www.meest.cn/ veb-sayti orqali Meest China Android mobil ilovasi, www.taobao.com, www.onlayn-do'konlarida joylashtirilgan Mahsulot orqali mahsulotga buyurtma berganligini tushunganligini ham tasdiqlaydi. 1688.com , www.tmall.com, www.yangkedou.com Meest China Android mobil ilovasidagi www.meest.cn/ veb-saytidan narx, to‘liqlik, rang, o‘lcham va boshqa mumkin bo‘lgan parametrlarda farq qilishi mumkin.

    Mijoz ushbu nomuvofiqliklarning mavjudligi www.meest.cn / Meest China Android mobil ilovasining texnologik tizimi va ma'lumotlar bilan sinxronlashda ma'lumotni yangilashda yuzaga kelishi mumkin bo'lgan internet do'konlari www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com.kechikishlar bilan bog'liqligini to'liq va barcha mas'uliyat bilan tushunishini tasdiqlaydi.

    2.2.4. Mijoz www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.com internet-do'konlarida Mijoz tanlagan Mahsulot mavjudligiga Kompaniya kafolat bermasligini to'liq va barcha mas'uliyat bilan tushunishini tasdiqlaydi. yangkedou.com hajmi, rangi, sifati va boshqa mumkin bo'lgan parametrlarni o'z ichiga oladi, bu Kompaniyaning javobgarligi va majburiyatlaridan tashqarida.

    2.2.5. Uning Meest China Shaxsiy kabinetidagi qo'shimcha so'roviga ko'ra va tovarlarni sotib olish xizmatining bir qismi sifatida qo'shimcha haq evaziga mijozga Tovarni suratga olish va jo'natish orqali Xitoydagi omborda tovarlarni tekshirish uchun Kompaniyaning qo'shimcha xizmati taqdim etilishi mumkin. Ushbu qo'shimcha xizmat narxi Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida o'rnatiladi.

    2.2.6. Mijoz, agar sotuvchilardan birortasi mijoz tomonidan buyurtma qilingan Tovarni Kompaniya tomonidan Xitoyda foydalaniladigan omborga yetkazib bera olmasa, kompaniya mijozga tovarni taqdim eta olmasligini to‘liq va barcha mas’uliyat bilan tushunishini tasdiqlaydi. To'lov xizmati va ushbu xizmat Kompaniya tomonidan bir tomonlama bekor qilinadi.

    Mijoz tomonidan to'langan narx Mijozning Meest China hisobidagi sotib olish balansida mijozga qaytariladi. Kartaga pulni qaytarish ushbu Shartnomaning I bo'limining 1.7-bandi - "Shartnoma mavzusi" bilan tartibga solinadi.

    2.2.7. Mijoz o'zi sotib olgan Tovarning, har qanday pochta/kuryerlik/logistika xizmatlarini yetkazib berish shartlariga, shuningdek, mijoz tovarlarni qabul qilgan mamlakatning bojxona va boshqa qonun hujjatlari shartlariga muvofiqligi uchun to'liq va mustaqil javobgarlikni o'z zimmasiga oladi. Mijoz tovarni jo'natadi, shu jumladan o'lchamlari, og'irligi va tarkibi, pochta konteynerining boshqa o'lchamlari va og'irligi, xaridorga tovarlarni har qanday pochta/kuryer/mantiqiy xizmat orqali jo'natish uchun zarur bo'lgan.

    2.2.8. Mijoz tomonidan buyurtma qilingan mahsulot xalqaro yuk tashish qoidalariga mos kelmasa, uni sotib olish Kompaniya tomonidan bir tomonlama bekor qilinishi mumkin. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.2.9. Mijoz tomonidan www.1688.com veb-saytidan "do'stingiz uchun to'lov" funksiyasi orqali chiqarilgan tovarlarni sotib olish bo'yicha Xizmatni taqdim etishda Kompaniya sotuvchi bilan muzokaralar olib bormaydi, to'lovni mijoz uchun auktsion narxida qayta to'lash bo'yicha rozi bo'lmaydi.

    2.2.10. Agar Mijoz www.1688.com veb-saytidagi "do'stga to'lash" funksiyasi orqali berilgan Tovarni sotib olish xizmatiga buyurtmani bekor qilsa, Mijozning sotib olish balansini qaytarish faqat Mijoz pul mablag'lari qaytarilganligini tasdiqlovchi ma'lumotlarni taqdim etgandan keyingina mumkin bo'ladi. Kompaniyaning hisob raqamiga (Mijoz Kompaniyani ekran bilan ta'minlaydi ) www.1688.com veb-saytidan tranzaktsiyaning vaqti va miqdori bilan), shuningdek, bizning hisobimizga mablag'lar kelib tushganligini tasdiqlaganidan keyin.

    Agar Mijoz “do‘stga to‘lov” funksiyasi orqali berilgan buyurtmani bekor qilsa, mijoz sotuvchining Kompaniya hisobiga o‘tkazganligi va pul mablag‘lari kelib tushganligini tasdiqlovchi skrinshot taqdim etgandan so‘ng, mijozning to‘lov balansiga pulni qaytarish mumkin bo‘ladi.

    2.2.11.www.1688.com yoki WeChat veb-saytida "do'st uchun to'lash" funksiyasi orqali chiqarilgan qabul qilingan tovarlar o'rtasida nomuvofiqlik yuzaga kelgan taqdirda, Mijoz sotuvchi bilan muzokaralar va kelishmovchiliklarni mustaqil ravishda hal qiladi. Kompaniya tovarlarning nomuvofiqligi uchun javobgar emas.

    2.2.12. Agar sotuvchi turli posilkalarda bitta buyurtma yuborsa, buyurtmani to'liq yubormasa yoki turli Mijozlarning buyurtmalari uchun bir xil trek raqamini taqdim qilsa, Kompaniya javobgar emas. Muammoli vaziyatni hal qilish uchun Mijoz Kompaniyaning qo'llab-quvvatlash xizmati bilan bog'lanadi va so'rov asosida sotuvchiga so'rov tuziladi. Sotuvchi tomonidan tovar yetkazib berilganda taqdim etilgan qo‘shimcha trek raqamlari mijoz tomonidan Meest China shaxsiy hisobiga mustaqil ravishda kiritilishi mumkin.

    2.2.13 Mijoz quyidagi narsalarni o'z ichiga olgan tovarlarni sotib olish uchun Tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalanishga haqli emas:

    milliy sotsialistik (natsistlar) rejimining ramzlari, tasvirlari, bayroqlari, gerblari, boshqa jihozlari, yodgorlik belgilari;

    milliy sotsialistik (natsistlar) tuzumini targ'ib qiluvchi shiorlarning tasviri (ko'paytirilishi);

    milliy sotsialistik (natsistlar) rejimida rahbarlik lavozimlarini egallagan shaxslarga bag'ishlangan yozuvlar;

    ramzlar, Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga qarshi qurolli tajovuzini targ'ib qiluvchi tasvir, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda: Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga harbiy bostirib kirishi ramzlari (shu jumladan alohida harflar yoki ularning kombinatsiyasi shaklida), rasmiy yoki nashr etilmagan Rossiya Federatsiyasi Qurolli Kuchlari Federatsiyasining ramzlari (gerblari), shu jumladan uning quruqlikdagi qo'shinlari, aviatsiya-kosmik kuchlari, dengiz floti, strategik raketa qo'shinlari, havo-desant qo'shinlari, maxsus operatsiyalar kuchlari, boshqa qurolli tuzilmalar va (yoki) Rossiya Federatsiyasi organlari;

    bayroqlar, ramzlar, tasvirlar, gerblar yoki ramzlar, gerblar, bayroqlar, boshqa belgilar, harflar, Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga qarshi qurolli tajovuzini targ'ib qiluvchi ramzlarning kombinatsiyasini aks ettiruvchi boshqa buyumlar, shuningdek milliy sotsialistik ( natsistlar) rejim;

    rossiya Federatsiyasining Ukrainaga, shuningdek, milliy sotsialistik (natsistlar) rejimiga qarshi qurolli tajovuzni targ'ib qiluvchi shiorlarning tasviri (ko'paytirilishi);

    milliy, diniy, irqiy, mintaqaviy adovat va nafratni qo'zg'atishga, milliy qism va qadr-qimmatni kamsitishga qaratilgan har qanday boshqa tasvirlar, ramzlar, bayroqlar, gerblar, boshqa jihozlar, yodgorlik belgilari, shiorlarni takrorlash yoki fuqarolarning qiyofasiga muvofiq ravishda diniy e'tiqodlari bilan;

    Ukraina qonunchiligi bilan taqiqlangan har qanday boshqa tasvirlar, ramzlar, bayroqlar, gerblar, boshqa jihozlar, yodgorlik belgilari, shiorlarni ko'paytirish, shuningdek yuk jo'natilishi kerak bo'lgan boshqa har qanday mamlakat.

    2.2.14. Tomonlar, agar mijoz ushbu taklifning 2.2.13-bandida ko'rsatilgan ma'lumotlarni o'z ichiga olgan narsalarni sotib olish uchun Tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalansa, Kompaniya Meest shaxsiy hisobini blokirovka qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar. Mijozning Xitoyi hech qanday tushuntirishsiz va Kompaniya Ukraina yoki Mijoz rezidenti bo'lgan boshqa davlatning amaldagi qonunchiligi doirasida boshqa qonuniy harakatlar qilish huquqini o'zida saqlab qoladi.

    2.3. To'lov tartibi

    2.3.1. Tovarlarni sotib olish xizmati uchun Mijoz kompaniyaga AQSh dollarida to'laydi. Mijoz tomonidan Kompaniya xizmatlari uchun to‘lov IPS, UzCard to‘lov tizimlari orqali Mijoz balansidan foydalanish (to‘ldirish) orqali amalga oshiriladi.

    2.3.2. Mijoz Kompaniyaga har qanday to'lovni amalga oshirganda (shu jumladan to'lov tizimlaridan foydalangan holda) Mijoz qo'shimcha ravishda to'lov tizimlari, banklar, vakillik banklari bo'yicha barcha mumkin bo'lgan komissiyalarni, valyuta konvertatsiyasi uchun komissiyani, shuningdek boshqa mumkin bo'lgan to'lovlarni (komissiyalarni) to'laydi. Ushbu Shartnoma bo'yicha Kompaniya foydasiga to'lash zarur.

    2.4. Kompaniyaning huquq va majburiyatlari

    2.4.1. Kompaniya Meest China Shaxsiy kabinetidagi statuslarni yangilash yoki Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatgan elektron pochta manziliga elektron xabarlarni jo'natish orqali Mijozni Tovarni sotib olish xizmatining bosqichlari haqida xabardor qilishga haqli.

    Agar Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabineti orqali buyurtma qilingan tovarlar sotuvchining omborida bo'lmasa, Kompaniya mijozning buyrug'i bo'yicha ushbu Tovarni bekor qilish huquqiga ega, bu haqda mijozga xabar yuborish orqali mijozning elektron pochta manziliga xabar yuboradi. Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tish yoki Meest China shaxsiy kabinetida holatni o'zgartirish orqali.

    Mijoz tomonidan to'langan narx Mijozning Meest China hisobidagi sotib olish balansida mijozga qaytariladi. Kartaga pulni qaytarish ushbu Shartnomaning I bo'limining 1.7-bandi - "Shartnoma mavzusi" bilan tartibga solinadi.

    2.4.2. Agar sotuvchi 7-10 ish kuni ichida Xitoydagi Kompaniya omboriga Tovarni jo‘natmasa, natijada mijozga xizmat ko‘rsatish kechiksa, Kompaniya Mijoz tomonidan buyurtma qilingan ko‘rsatilgan Tovarni bekor qilishga va o‘zgartirishga haqli. Buyurtma holati "Qaytgan" bo’ladi. Mijoz tomonidan to'langan narx Mijozning Meest China hisobidagi sotib olish balansida mijozga qaytariladi. Kartaga pulni qaytarish ushbu Shartnomaning I bo'limining 1.7-bandi - "Shartnoma mavzusi" bilan tartibga solinadi.

    2.4.3. Kompaniya Tovarni Xitoy Xalq Respublikasi omboriga qabul qilish majburiyatini oladi, agar Tovar shikastlanmagan bo'lsa, Buyurtmachining buyurtma ma'lumotlariga rioya qilsa va xalqaro yuk tashish qoidalariga rioya qiladi. Agar tovarlar shikastlangan bo'lsa, mijozning buyurtmasiga to'g'ri kelmasa yoki xalqaro yuk tashish qoidalariga rioya qilmasa, kompaniya Meest China shaxsiy hisobidagi holatni "nomuvofiqga" yangilash orqali mijozga xabar beradi.Bunday nomuvofiqlik sababini ko'rsatadi, shuningdek, fotosuratni taqdim etadi. Bunday holda, Kompaniya Tovarni tasarruf etish huquqiga ega, buning uchun Mijoz unga so'zsiz ko'rsatma va rozilik beradi. Mijoz tomonidan to'langan narx ikkinchisiga qaytarilmaydi va Mijozga yetkazilgan zarar Kompaniya tomonidan qoplanmaydi.

    2.5. Mijozning huquq va majburiyatlari

    2.5.1. Mijoz Kompaniyaga Tovarlarni sotib olish xizmatini taqdim etishi uchun zarur bo'lgan ishonchli ma'lumotlarni tezkor va to'liq taqdim etish majburiyatini oladi. Agar bunday ma'lumotlar yo'q bo'lsa yoki uning ishonchliligiga shubha tug'ilsa, Kompaniya zarur ma'lumotlar aniqlangunga qadar Tovarni sotib olish xizmatini ko'rsatishni to'xtatib turishga haqli. Bunday holda, Tovar Xitoydagi Kompaniyaning omborida 1 oy davomida bepul saqlanadi, shundan so'ng Kompaniya uni tasarruf etish huquqiga ega bo'lib, Mijoz unga so'zsiz ko'rsatma va rozilik beradi. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.5.2. Mijoz o'zining Meest China hisobidagi buyurtmalarining yangilangan holatini kuzatish majburiyatini oladi.

    2.5.3. Buyurtmachi kompaniya tomonidan mijozlarga xizmatlarni to'g'ri va o'z vaqtida ko'rsatishiga ta'sir ko'rsatishi mumkin bo'lgan har qanday o'zgarishlar to'g'risida darhol Kompaniyani xabardor qilish majburiyatini oladi - Kompaniyaga tovarlarni sotib olishni ta'minlashning bir qismi sifatida kompaniyaga tezkor javob berish qobiliyatini ta'minlash uchun. Xizmat.

    2.5.4. Mijoz Kompaniyaga tovarlarni sotib olish xizmati narxini o'z vaqtida va to'liq hajmda to'lash majburiyatini oladi.

    2.5.5. Mijoz Tashishi taqiqlangan tovarlar ro‘yxatida ko‘rsatilgan har qanday buyumlar yoki moddalarni, shuningdek, muomalasi cheklangan yoki taqiqlangan har qanday predmet yoki moddalarni sotib olish uchun Tovarlarni sotib olish xizmatidan foydalanishga, shuningdek har qanday noqonuniy harakatlar, jinoyatlarni sodir etishga haqli emas.

    2.5.6. Mijoz o'z mamlakatidagi uyali aloqa operatorining raqamiga qo'ng'iroq qilish, Kompaniyaga elektron pochta xabarlarini yuborish yoki chat xabarlarini yuborish orqali mahsulotni sotib olish xizmatini olish jarayonida yuzaga keladigan har qanday savollar bilan Kompaniyaning qo'llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qilish huquqiga ega.

    2.5.7. Mijoz o'zining Meest China shaxsiy kabinetida tovarlarni sotib olish xizmati ko'rsatilishi haqida ma'lumot olish huquqiga ega.

    2.5.8. Mijoz Tovarlarni sotib olish xizmati doirasida (qo'shimcha haq evaziga) Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida ko'rsatilgan Kompaniyaning qo'shimcha xizmatlaridan foydalanish huquqiga ega.

    2.5.9. Tovarni qayta sotib olish bo'yicha buyurtmani bajarishdan oldin (Tovarlarni qayta sotib olish xizmati) Buyurtmachi o'zining rasmiy veb-saytida sotuvchining qoidalari va shartlari bilan tanishish majburiyatini oladi.

    2.5.10. Tovarlarni sotib olishga buyurtma berishda Mijoz o'z Tovarlari sotuvchi tomonidan Xitoyda kompaniya tomonidan qo'llaniladigan tarkibda, alohida o'ramda va alohida posilkada (boshqa shaxslar buyurtma qilingan tovarlar bilan emas) qadoqlanishini va jo'natilishini mustaqil ravishda ta'minlash majburiyatini oladi.

    2.5.11. Mijoz va boshqa shaxslar tomonidan sotib olingan (buyurtma qilingan) tovarlarning bitta posilkasida XXRda Kompaniya tomonidan ishlatiladigan tarkibga sotuvchi tomonidan qadoqlash va jo‘natish Kompaniyaning javobgarlik doirasidan tashqarida, shuningdek, bunday Tovarlarni keyinchalik jo‘natish bir posilkada turli shaxslarga tegishli bo'lgan kompaniya tarkibidan Xitoyda boshqa istalgan manzilga. Sotuvchining bunday harakatlari sodir bo'lgan taqdirda, Kompaniya Tovarni olgan Buyurtmachi uchun javobgar emas.

    2.6. Qaytish, almashtirish, da'volarni ko'rib chiqish shartlari

    2.6.1. Agar Mijoz Tovar narxini Kompaniya tomonidan to'lash bosqichida va Kompaniya tomonidan Xitoyda foydalaniladigan omborga yetkazib berish bosqichidan oldin Tovarni sotib olish xizmatidan bosh tortsa, Kompaniyaga Mijoz bergan to'liq so'zsiz ko'rsatmalari va roziligi asosida sotuvchi bilan bog'lanadi..

    Agar sotuvchi Tovarni qaytarib olishga rozi bo'lsa, Kompaniya Tovarning narxini mijozga qaytaradi (kompaniya komissiyasi). Agar sotuvchi Tovarni qaytarishni qabul qilishdan bosh tortsa, Tovar sotuvchining omborida 1 (bir) oy davomida saqlanadi, bu vaqt mobaynida Mijoz uni o'zi va o'z hisobidan olish huquqiga ega. Agar 1 oy ichida Mijoz mahsulotni olmagan bo'lsa, u yo'q qilinadi, bunda mijoz to'liq, so'zsiz ko'rsatma va rozilik beradi. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.6.2. Agar Mijoz Kompaniya Xitoyda Tovar narxini va Kompaniyaga yetkazib berish narxini to'laganidan keyin bosqichda tovarlarni sotib olish bo'yicha Xizmatdan bosh tortsa, Mijoz tomonidan to'langan Narx ikkinchisiga qaytarilmaydi. Bunday holda, Kompaniya Xaridorni mustaqil ravishda (o'z hisobidan va mustaqil ravishda) olish huquqiga ega bo'lgan sotib olingan Tovarning joylashgan joyi to'g'risida xabardor qiladi. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.6.3. Agar Mijoz Kompaniya tomonidan sotib olingan Tovar Xitoydagi Kompaniya omboriga kelgandan keyingi bosqichda Tovarni sotib olish xizmatidan bosh tortsa, Komissiyaning yetkazib berish qiymati va Tovar qiymati mijozga qaytarilmaydi. Bunda Kompaniya 1 (bir) oy ichida Mijoz mustaqil ravishda (o‘z hisobidan va mustaqil ravishda) olish huquqiga ega bo‘lgan sotib olingan Tovarning joylashgan joyi to‘g‘risida Xaridorni xabardor qiladi. Agar 1 oy ichida Mijoz mahsulotni olmagan bo'lsa, u yo'q qilinadi, bunda mijoz to'liq, so'zsiz ko'rsatma va rozilik beradi. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.6.4. Mijoz Kompaniya Tovar sotuvchisi emasligini to'liq anglashini tasdiqlaydi, shuning uchun Kompaniya Sotuvchining Mijoz oldidagi Tovarni qaytarish va Mijozga Tovar uchun pul mablag'larini qaytarish bilan bog'liq majburiyatlarini o'z zimmasiga olmaydi.

    2.6.5. Agar Kompaniya Mijoz tomonidan noto'g'ri tanlangan Tovarni sotib olgan bo'lsa, Kompaniya tovarni sotuvchiga qaytarib berishni to'laydi va mijozga mahsulotni sotib olish xizmati uchun narxni to'liq qoplaydi. Xaridorga to'lovlarni qaytarish Kompaniya sotuvchisi tomonidan tovar qiymati to'liq qaytarilgandan so'ng amalga oshiriladi. Mijoz tomonidan to'langan narx Mijozning Meest China hisobidagi sotib olish balansida mijozga qaytariladi. Kartaga pulni qaytarish ushbu Shartnomaning I bo'limining 1.7-bandi - "Shartnoma mavzusi" bilan tartibga solinadi.

    2.6.6. Agar kompaniya taqiqlangan mahsulotlarni sotib olgan bo'lsa (taqiqlangan mahsulotlar ro'yxati va/yoki pochta/kurerlik xizmatlari orqali jo'natish taqiqlangan mahsulotlar ro'yxatiga muvofiq), mahsulotni sotib olish xizmati narxi qaytarilmaydi. Mijoz va mahsulot tasarruf qilinishi kerak, unga mijoz to'liq, so'zsiz buyurtma va rozilik beradi.

    2.6.7. Agar kompaniya Tovarni qayta sotib olgan bo'lsa-da, lekin sotib olishda Buyurtmachining izohini hisobga olmasa, Kompaniya sotuvchi bilan bog'lanishga va agar sotuvchi tovarni qaytarishni qabul qilsa, pulni qaytarishga haqli.

    2.6.8. Tovarlarni qaytarish/almashtirish bo'yicha barcha operatsiyalar sotuvchining shartlariga to'liq muvofiq ravishda amalga oshiriladi, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda, kompensatsiya shartlari, tartibi va miqdori. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.6.9. Mijozning har qanday da'volari Kompaniya tomonidan support@info.meest.cn elektron pochta manzili yoki Kompaniya chatida qabul qilinadi.

    2.7. Rad etish

    2.7.1. Tomonlar, agar Mijoz tomonidan buyurtma qilingan Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida joylashgan Tovarning haqiqiy narxi www.taobao.com www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com internet-do‘konlarida ko‘rsatilgan narxdan farq qilsa, kompaniya bu haqida mijozni ogoxlantirishi to‘g‘risida kelishib oldilar. Kompaniya mijozga o'zi buyurtma qilgan Mahsulotni tasdiqlash yoki bekor qilish to'g'risida imkon qadar tezroq xabar beradi. Agar mijoz bilan bog'lanishning iloji bo'lmasa, Tovarni sotib olish uchun ushbu buyurtma bekor qilingan hisoblanadi. Tomonlar bu holatda Kompaniya Mijozga yetkazilgan zararni qoplamasligiga kelishib oldilar.

    2.7.2. Kompaniya Mahsulot sifati, ushbu Mahsulotning Buyurtmachining talablariga muvofiqligi, shuningdek, www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www. yangkedou.com. onlayn-do'konlarida ko'rsatilmagan boshqa parametrlar uchun javobgar emas. Shuningdek, Kompaniya Mijoz tomonidan sotib olingan Mahsulotlarga hech qanday shaklda kafolat bermaydi (ham sifati, ham xizmat muddati bo'yicha).

    2.7.3. Kompaniya Mahsulotning www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall. com, www.yangkedou.com onlayn-do'konlarida ko'rsatilgan parametrlarga (Mahsulot nomi, rangi, o'lchami, boshqa mezonlar va xarakteristikalar) muvofiqligi uchun javobgar emas.- Mijoz Kompaniyaning "Standart chek" yoki "Foto hisobot" qo'shimcha xizmatlaridan bosh tortgan taqdirda.

    2.7.4. Xitoyda mijozning tovarlari bilan posilkani qadoqlashda kompaniya Tovarning uning miqdoriga, shuningdek, Tovarda va mijozning buyurtmasida ko'rsatilgan o'lcham va rangga muvofiqligini tekshiradi. Kompaniya faqat sotuvchining veb-saytida ko'rsatilgan nominal o'lchamga va yorliqlarda, teglarda, teglarda ko'rsatilgan Tovar o'lchamiga muvofiqligi uchun javobgardir.

    Agar tovarlarning konfiguratsiyasi, o'lchami va rangi bo'yicha aniq nomuvofiqliklar aniqlansa, Kompaniya bunday Tovarni faqat tovarni qaytarish va almashtirish sotuvchi tomonidan ta'minlangan taqdirdagina almashtiradi.

    2.7.5. Kompaniya Mijozning iltimosiga binoan yetkazilgan zararni qoplash huquqiga ega va agar mijoz tomonidan talab qilingan zarar Kompaniya xodimlari tomonidan qilingan xatolar natijasida bo'lsa. Bunday holda, kompensatsiya miqdori Kompaniyaning xizmatlari uchun komissiyadan oshmasligi kerak.

    2.7.6. Mijozga uning iltimosiga binoan pul mablag'larini qaytarish (ushbu Shartnomada belgilangan hollarda) Kompaniya tomonidan faqat Mijozga pul mablag'larini qaytarish bilan bog'liq banklar va to'lov tizimlarining barcha komissiyalarini chegirib tashlagan holda amalga oshiriladi.

    2.7.7. Roʻyxati www.meest.cn/ veb-saytida joylashgan Meest China Android mobil ilovasida joylashgan Mahsulot nomi/taʼrifi va uning tavsifini tarjima qilish avtomatik ravishda amalga oshiriladi (Google Translate va Microsoft Bing xizmatlari). Noto'g'ri tarjimaga doir da'volar (mijozning tarjima natijalarini tushunishi) Kompaniya tomonidan ko'rib chiqilmaydi yoki qabul qilinmaydi, xuddi shunday tarjima natijasida Mijozning mahsulotni noto'g'ri tanlaganligi uchun Kompaniya javobgar emas va Kompaniya mijozga ushbu holatlar natijasida yetkazilgan zararni qoplamaydi.

    Kompaniya Mijozni Meest China mobile-dagi www.meest.cn/ veb-saytida joylashgan Mahsulotning har qanday tasviri (jumladan, Mahsulotning savdo belgilari, shuningdek, Mahsulotdagi tasvirlar (ramzlar, shiorlar va boshqalar)) haqida xabardor qiladi. Android ilovasi www.taobao.com, www.1688.com veb-saytlarida Mahsulotlarni sotish bo'yicha tegishli e'lonlarga havolalarni yuklab olish natijasida avtomatik ravishda nashr etiladi. Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida har qanday Mahsulot tasvirlarining (jumladan, Mahsulotning savdo belgilari, shuningdek, Mahsulotdagi tasvirlar (ramzlar, shiorlar va boshqalar)) mavjudligi sababdir. Dasturiy ta'minotning avtomatik ishlashi, bu Kompaniyaning, uning xodimlarining, sheriklarining ushbu Mahsulotlarni meest.cn veb-sayti orqali to'g'ridan-to'g'ri sotish maqsadida yuklab olish va joylashtirish harakatlari asosida emas.

    2.7.8. Kompaniyaning Xitoydagi omboriga tovarlar kelib tushganda, ular buyurtmaga muvofiqligi va nuqsonlarsiz ekanligi (Tovarni tanlash mezonlari bo'lgan va sotuvchining veb-saytida ko'rsatilgan xususiyatlar tekshiriladi) umumiy tashqi tekshiruv orqali tekshiriladi. Ushbu tekshirish faqat sukut bo'yicha barcha buyurtmalarga tayinlangan Standard Check xizmatining bir qismi sifatida amalga oshiriladi. Xaridor mustaqil ravishda Meest China Shaxsiy kabineti orqali Mahsulotni tekshirishni bekor qilsa, Kompaniya Mahsulotni yoki uning miqdorini sotib olishning to'g'riligi uchun javobgar emas.

    Korxona teri va mo‘ynaning tabiiyligini, tovar nomlarini, mahsulot sifatini (tikuvlarning tekisligi, elim qoldiqlari, soyalar va boshqalar), shuningdek, uning miqdorini tekshirmaydi. Bu kompaniyaning javobgarligidan tashqarida.

    Agar mijoz Tovarlarni sotib olish xizmatining bir qismi sifatida Mahsulotning ishlashini tekshirishni xohlasa, u qo'shimcha "Foto hisobot" xizmatiga buyurtma berish huquqiga ega.

    2.7.9. Agar mahsulotning tanlangan xususiyatlari va Meest China Shaxsiy kabinetidagi Buyurtmachining sharhi bir-biriga mos kelmasa, u holda tanlangan Mahsulotning xususiyatlariga va sotuvchining veb-saytidagi Mahsulot haqidagi ma'lumotlarga ustunlik beriladi va Buyurtmachining tarifi Mahsulotni almashtirishning mumkin bo'lgan belgisi sifatida ko'rib chiqildi.

    Agar mijozning tarifda Mahsulotning ko'rsatilgan xususiyatlari Mahsulotni tanlash mezoni bo'lmasa (sotuvchi ushbu xususiyatlarni tanlashni ta'minlamaydi), mahsulot sotuvchi tomonidan Mahsulot haqida taqdim etilgan ma'lumotlarga muvofiq tasdiqlash uchun yuboriladi.Tovarlarni sotib olish mijoz tomonidan tasdiqlanganidan keyin amalga oshiriladi. Agar mijozdan 5 kun ichida qaror qabul qilinmasa, Tovarni qayta sotib olish Kompaniya tomonidan bir tomonlama tartibda Mijozga yetkazilgan zarar yoki yo'qotishlar uchun tovon to'lamasdan bekor qilinadi.

    2.7.10. Agar Xitoyda kompaniyaga tovarlar yetkazib berishning istalgan bosqichida kompaniya aybi bilan yo'qolsa, to'liq narx mijozga qaytariladi. Narx faqat mijozda Tovar uchun to'lovni tasdiqlovchi hujjatga ega bo'lgan taqdirda va faqat Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida deklaratsiyalangan Tovar qiymati doirasida, lekin har qanday holatda 1 ta jo'natish uchun 100 AQSH dollaridan ko'p bo'lmagan holda qaytariladi.

    2.7.11. Mijoz taqiqlangan import bilan bog'liq mahsulotga buyurtma berganida, Kompaniya mijozga Tovarni sotib olish xizmatini taqdim etishni rad etishga haqli. Bunday holda, mijozning Tovar yetkazib berilmaganligi yoki kompaniya tomonidan musodara qilinganligi haqidagi da'volari qabul qilinmaydi va narx mijozga qaytarilmaydi. Tomonlar ushbu Shartnomani tuzishda kelishib oldilar, ushbu bandni adolatli deb hisoblaydilar va unga rioya qilish majburiyatini oladilar.

    2.7.12. Tovarlarni sotib olishga buyurtma berishda Mijoz o'z Tovarlari sotuvchi tomonidan Xitoyda kompaniya tomonidan qo'llaniladigan tarkibda, alohida o'ramda va alohida posilkada (buyurtma qilingan tovarlar bilan emas) qadoqlanishini va jo'natilishini mustaqil ravishda ta'minlash majburiyatini oladi. boshqa shaxslar).

    Buyurtmachi va boshqa shaxslar tomonidan sotib olingan (buyurtma qilingan) tovarlarning bitta posilkasida XXRda Kompaniya tomonidan qo'llaniladigan tarkibga sotuvchi tomonidan qadoqlanishi va jo'natilishi Kompaniyaning javobgarlik doirasidan tashqarida, shuningdek keyingi jo'natish bunday Tovarlarni bitta posilkada Kompaniya tomonidan XXRda foydalaniladigan tarkibdan istalgan manzilga.

    III bo'lim. FAVQULODDA VAZIYATda

    3.1. Har bir Tomon ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini qisman yoki to'liq bajarmaganlik uchun javobgarlikdan ozod qilinadi, agar bu muvaffaqiyatsizlik fors-major holatlarining natijasi bo'lsa.

    Favqulotda Vaziyatlarda holatlari (fors-major holatlari) favqulodda va muqarrar holatlar bo'lib, ushbu Shartnoma bo'yicha majburiyatlarni (to'liq va qisman) bajarishni ob'ektiv ravishda istisno qiladi, lekin ular bilan cheklanmagan holda:

    • urush, urush tahdidi, qurolli to'qnashuv yoki bunday mojaroning jiddiy tahdidi, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda, blokada, embargo, xorijiy dushmanning harakatlari, umumiy harbiy safarbarlik, harbiy harakatlar, e'lon qilingan va e'lon qilinmagan urush, harbiy, antiterror operatsiyalari; jamoat tartibsizliklari, terrorchilik harakatlari, sabotaj, qaroqchilik, fuqarolar tartibsizliklari, xorijiy bosqinlar, blokada, inqilob, ish tashlashlar, chegara blokadalari, davlat to'ntarishi, qo'zg'olon, qo'zg'olon, tartibsizliklar, fuqarolar urushi, fuqarolar itoatsizligi harakatlari, texnogen falokatlar , yadroviy ofatlar, pandemiyalar, biologik qurollardan foydalanish;
    • shtatda favqulodda holat, favqulodda holat, karantin, komendantlik soati joriy etish;
    • istisno ob-havo sharoitlari, jumladan, tabiiy ofatlar, zilzilalar, suv toshqinlari, tsunami, tornadolar, kuchli bo'ronlar, siklonlar, bo'ronlar, sovuqlar, muzlagan dengizlar, muzlagan bo'g'ozlar, muzlagan portlar, muzlagan dovonlar, zilzilalar, tuproq ko'chkilari ; kuchli tuman; kuchli qor yog'ishi;
    • hududlarni anneksiya qilish; hududlarni bosib olish;
    • eksport/importni taqiqlash (cheklash), sanktsiyalar, embargolar, dengiz bo'g'ozlarini yopish, parvozlar uchun havo zonalari/bo'shliqlarini yopish;
    • musodara qilish, mulkni majburiy tortib olish, korxonalarni tortib olish, rekvizitsiya, ommaviy namoyishlar, blokada, ish tashlash, avariya;
    • uchinchi shaxslarning yong‘in, portlash, transportda uzilishlarga olib kelgan noqonuniy jinoiy harakatlari, shuningdek uchinchi shaxslarning majburiyatlarning bajarilishiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan boshqa noqonuniy harakatlari;
    • tranzit mamlakatlar qonunchiligidagi o‘zgarishlar, sanksiyalar, portlar/dengiz va daryo suvlarini to‘sib qo‘yish/qazib olish, shuningdek, bo‘g‘ozlar, mamlakatlar o‘rtasidagi to‘lov tizimlari va valyutalarining o‘zgarishi, logistika zanjirlari va/yoki tizimlarining o‘zgarishi;
    • elektr ta'minotidagi uzilishlar natijasida internet, uyali aloqalar ishidagi nosozliklar, shuningdek, muhim infratuzilma ob'ektlarida uchinchi shaxslarning noqonuniy/jinoiy harakatlari;
    • har qanday turdagi transport, aloqa, banklarning amaldagi ishlash tartibini, har qanday tashqi iqtisodiy shartnomalar bo‘yicha majburiyatlarni bajarish tartibini o‘zgartiruvchi davlat hokimiyati va/yoki mahalliy hokimiyat organlarining normativ-huquqiy hujjatlari, davlat qonunlari.

    3.2. Fors-major holatlariga duch kelgan Tomon boshqa Tomonni bunday holatlar yuzaga kelganligi haqida darhol xabardor qilishi shart. Agar kompaniya fors-major holatlariga duch kelsa, u bu haqda Mijozni Meest China Shaxsiy kabinetiga (yoki Meest China Shaxsiy kabinetidagi holatni yangilash orqali) yoki Meest China Personal-da ro'yxatdan o'tishda ko'rsatilgan elektron pochta manziliga xabar yuborish orqali xabardor qiladi. Agar mijoz fors-major holatlariga duch kelsa, u bu haqda kompaniyani support@info.meest.cn elektron pochtasi orqali xabardor qiladi.

    3.3. Fors-major holatlari yuzaga kelganligini tasdiqlovchi hujjat hududida fors-major holatlari yuzaga kelgan davlatning qonuniy vakolatli organi tomonidan beriladigan hujjatdir. Tomonlar, shuningdek, agar Kompaniya fors-major holatlariga duch kelsa, ushbu holatlarni tasdiqlovchi hujjat nafaqat Kompaniyaga, balki Kompaniya ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun jalb qilingan uchinchi shaxsga ham berilishi mumkinligi haqida kelishib oldilar va bunday hujjat Mijoz tomonidan tasdiq sifatida qabul qilinadi.

    Agar fors-major holatlari umumiy ma'lum bo'lgan fakt (shubhasiz holatlar) bo'lsa, fors-major holatlarini tasdiqlovchi hujjatlarni taqdim etish talab qilinmaydi (dalildan ozod qilish).

    Agar fors-major holatlari 6 (olti) oydan ortiq davom etgan bo'lsa, har bir Tomon ushbu Shartnomani bir tomonlama bekor qilish huquqiga ega. Bunday holda, hech bir Tomon boshqa tomondan mumkin bo'lgan yo'qotishlar yoki zararlarni qoplash huquqiga ega bo'lmaydi.

    IV bo'lim. NIZOLARNI HAL QILISH, QONUNCHILIK

    4.1. Ushbu Shartnomani bajarish bilan bog'liq nizolar yuzaga kelgan taqdirda, Tomonlar ularni muzokaralar yo'li bilan hal qiladilar.

    4.2. Agar nizolarni muzokaralar yo'li bilan hal qilishning iloji bo'lmasa, nizolar Ukrainaning amaldagi qonunchiligida belgilangan tartibda, shuningdek Ukraina qonunchiligi normalaridan foydalangan holda va Ukraina hududida hal qilinadi.

    V BOB. MAXFIYLIK. SHAXSIY MA'LUMOT

    5.1. Ushbu Shartnoma bo'yicha Mijozdan olingan ma'lumotlar va har qanday ma'lumotlar Kompaniya tomonidan faqat ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun ishlatilishi mumkin.

    5.2. Mijoz Kompaniyaning ushbu Shartnoma bo'yicha Mijozga xizmatlar ko'rsatishi bilan bog'liq har qanday masalalarga oydinlik kiritish uchun Mijoz bilan bog'lanish (mobil telefon orqali, elektron pochta orqali) uchun Kompaniyaga to'liq va so'zsiz ruxsat beradi. Mijoz, shuningdek, Kompaniyaga ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarishi uchun ularga taqdim etilgan shaxsiy ma'lumotlardan foydalanishga va ularni qayta ishlashga ruxsat beradi.

    5.3. Mijoz Kompaniya Mijozning bank kartalari ma'lumotlarini, ushbu kartalarning amal qilish muddatini, shuningdek, ushbu kartalar uchun CVV kodlarini saqlamasligini to'liq tushunishini tasdiqlaydi. Ushbu ma'lumotlarning barchasi Kompaniya xizmatlarini to'lash uchun foydalaniladigan to'lov tizimlarida saqlanadi.

    5.4. Kompaniya mijozlarning shaxsiy ma'lumotlar bazasiga ega emas va bu ma'lumotlarni saqlamaydi yoki tarqatmaydi.

    VI bo'lim. SHARTNOMANNING BOSHQA SHARTLARI

    Ushbu Shartnoma Tomonlar o'rtasida mijozni Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tkazish (qabul qilish) vaqtida tuzilgan.

    Shartnoma Tomonlar ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarishlari uchun tuzilgan paytdan boshlab kuchga kiradi.

    Kompaniya ushbu Shartnomaga bir tomonlama tartibda o'zgartirishlar kiritish huquqiga ega. Bunday o'zgartirishlar Kompaniya tomonidan Mijozni qo'shimcha ogohlantirmasdan, Mijozning roziligisiz yoki Mijoz bilan kelishuvsiz amalga oshiriladi.

    Ushbu Shartnomaga o'zgartirishlar kiritilgan taqdirda, Kompaniya Shartnomaga yangi javobni (o'zgarishlarni hisobga olgan holda) Meest China Android mobil ilovasida www.meest.cn/ veb-saytida e'lon qiladi. O'zgartirishlar Shartnomaning yangi versiyasi www.meest.cn/ veb-saytida Meest China Android mobil ilovalarida e'lon qilingan paytdan boshlab kuchga kiradi deb hisoblanadi.

    Kompaniya Mijozga Kompaniya xizmatlariga yangi (takroriy) buyurtma berishdan oldin, Meest China Android mobil ilovalarida www.meest.cn/ veb-saytida ushbu Shartnoma bilan tanishib chiqishni qat'iy tavsiya qiladi. Mijozning Kompaniya xizmatlari uchun har qanday yangi (takroriy) buyurtmani bajarishi kompaniya tomonidan Mijozning ushbu Shartnomaga Kompaniya tomonidan kiritilgan o'zgartirishlar bilan tanishganligi va roziligini va ushbu o'zgarishlarga rioya qilganligini tasdiqlovchi sifatida qabul qilinadi.

    6.3. Tomonlar ushbu Shartnomaning mazmuni jamiyatning axloqiy tamoyillariga yoki fuqarolik qonunlariga zid emasligini tasdiqlaydilar; ushbu Shartnomani tuzgan shaxslar fuqarolik layoqatining zarur miqdoriga ega; Bitim Tomonlarining irodasi erkin va ularning ichki irodasiga mos keladi; Shartnoma unda nazarda tutilgan huquqiy oqibatlarning haqiqiy yuzaga kelishiga qaratilgan; Shartnoma davlat siyosatini buzmaydi; Shartnoma xato, qiyin vaziyat yoki o'ta noqulay sharoitlar natijasida tuzilmagan; Shartnoma firibgarlik, ishonchni suiiste'mol qilish yoki zo'ravonlik ta'sirida tuzilmagan; Bitim bir Tomon vakili va boshqa Tomon o'rtasidagi yomon niyatli kelishuv natijasida tuzilmagan; ushbu Shartnomadagi barcha so'zlar, atamalar va ta'riflarning ma'nolari Tomonlar uchun tushunarli, ushbu Shartnomadagi barcha so'zlar, atamalar va ta'riflarning ma'nolari Tomonlar uchun tushunarli.

    6.4. Tomonlar ushbu Shartnoma ularning ichki irodasiga mos kelishini, shuningdek, ular tomonidan uchinchi shaxslarning ta'sirisiz ixtiyoriy ravishda tuzilganligini tasdiqlaydilar. Ushbu Shartnomani tuzgan shaxslar muvozanatli ruhiy holatda. Tomonlar Bitim Tomonlarning har biri uchun qulay shartlarda tuzilganligini tasdiqlaydilar.

    VII bo'lim: Kompaniya tafsilotlari:

    " Trade 44 Sp. z o.o."

    39-200 Dembisa, Drogovtsevko’chasi 7

    Murojaat uchun telefon: 534-24-95-697

    KRS (Milliy sud reestri): 0000501663 REGON (Statistik identifikator): 147142223 EORI: PL5342495697

    Elektron pochta: trade44company@gmail.com TEL: +48 146-818-484

  • MEEST CHINA PROMO - KOD SIYOSATI

    Meest China mijozlarini rag'batlantirish, shuningdek, yangi mijozlarni jalb qilish uchun Meest China Promo-kod siyosatidan foydalanadi, uning asosiy qoidalari ushbu bo'limda keltirilgan. Quyidagi atamalar va ta'riflar Meest China promo-kod siyosatiga taalluqlidir:

    Promo-kod - bu Meest China xizmatlariga chegirma bo'lib, undan Meest China xizmatlari uchun reklama kodini taqdim etish haqidagi xabarda ko'rsatilgan tegishli foiz ekvivalentida yoki Meest China bilan o'zaro aloqada bo'lgan bloggerlar nashrlarida ijtimoiy tarmoqlarda to'lashda foydalanish mumkin. (promo-kod turi - bloggerning reklama kodi).

    Xabar - support@info.meest.cn manzilidan shaxsning elektron pochtasiga yuborilgan xat yoki Meest China rasmiy sahifasidan yuborilgan ijtimoiy tarmoqlardagi manzil xabari.

    Uchinchi shaxslar: Xabarlarni olmagan yoki bloggerdan reklama kodini,reklama kodining turidan foydalanmagan har qanday shaxslar .

    1. Promo-kodlar haqiqiy pul qiymatiga ega emas va faqat Meest China xizmatlari uchun toʻlovni amalga oshirishda va Meest China xizmatlari uchun toʻlovni amalga oshirishda foydalanish mumkin. Promo-kodlar ularning foizini (qiymatini) naqd pulga (har qanday valyuta va/yoki shaklda) yoki boshqa haqiqiy pul mukofoti/kompensatsiyasiga almashtirmasdan taqdim etiladi.
    2. Meest China reklama kodlari bir martalik yoki bir necha marta ishlatilishi mumkin. Tegishli ma'lumotlar Meest China tomonidan ushbu Siyosatda va/yoki Aloqalarda taqdim etilgan.
    3. Meest China promo-kodlari shaxsan ma'lum bir shaxsga taqdim etiladi (promo-kod turidan tashqari - bloggerning reklama kodi).
    4. Meest China promo-kodlarini uchinchi shaxslarga sotish yoki o‘tkazish (shu jumladan pul mukofoti uchun) Meest China promo-kodlarining siyosati emas. Meest China naqd pul yoki har qanday turdagi kompensatsiya uchun reklama kodlarini sotmaydi yoki berib yubormaydi.

    Uchinchi shaxslardan reklama kodlarini sotib olish (yoki olish, shu jumladan pul kompensatsiyasi uchun) Meest China siyosati va javobgarligida emas . Bunday harakatlarni sodir etgan shaxs har qanday oqibatlar, jumladan Meest China xizmatlari uchun to'lov (maqsadida) promo-koddan foydalana olmaslik uchun shaxsan javobgardir.

    Har qanday oqibatlar, shu jumladan moliyaviy oqibatlar, uchinchi shaxslardan pul kompensatsiyasi uchun yoki bunday tovonsiz Meest China reklama kodlarini olgan shaxsning zimmasidadir.

    5. Promo-koddan foydalanish yoki foydalanmaslik promo-kod taqdim etilgan shaxsning shaxsiy tanloviga bog'liq.

    6. Promo-kodni faqat Meest China shaxsiy kabinetida faollashtirish mumkin. Meest China shaxsiy kabineti - bu vakolatli foydalanuvchi (mijoz) uchun Internetga onlayn kirish orqali www.meest.cn (https://cab.meest.cn) yoki mobil ilovalardan biri orqali mavjud bo'lim:

    MeestChinaAndroid: https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest

    va/yoki Meest China IOS: https://apps.apple.com/ru/app/mymeest/id1258178131.

    7. Promo-kod Xabarda yoki blogger ma'lumotlarida ko'rsatilgan faollashtirish muddati va/yoki amal qilish muddatiga ega (promo-kod turi - bloggerning promo kodi).

    8. Meest China tomonidan taqdim etilgan reklama kodlarining turlari:

    8.1. Bir martalik promo-kodlar:

    - Meest China orqali qabul qilingan yukni o'rash surati yoki videosini joylashtirish uchun reklama kodi (teglash, havola) bilan Meest China rasmiy sahifasi. Ushbu reklama kodlari Meest China rasmiy sahifasidan ijtimoiy tarmoqlardagi shaxsiy xabarlarda yuborilgan;

    - Meest China mijozlariga elektron pochta xabarnomasida yuborilgan promo kodi;

    - rag'batlantiruvchi promo kodlari. Promo-kodlar individual Meest China mijozi uchun shaxsiy qaror bilan taqdim etiladi.

    8.2. Qayta foydalanish mumkin, cheklangan vaqtli reklama kodlari:

    - bloggerning ijtimoiy tarmoqlarida (Facebook, Instagram, YouTube, TikTok, Telegram) joylashtirgan promo kodi.

    9. Meest China ogohlantiradi Meest China reklama kodlarini taqdim etish haqidagi xabarlarda tashqi manbalarga o'tish uchun foydalaniladigan havolalar (havolalar) mavjud emas. Meest China hech qanday havola(lar)ni o'z ichiga olgan promo kodlari bilan xabarlarni yubormaydi.

    10. Promo-kodni faollashtirish muddati, promo-koddan foydalanish muddati (yaroqlilik muddati), promo-koddan foydalanish usuli, promo-kodning o'lchami haqida batafsil ma'lumot Meest China-dan kelgan xabar(lar)da ko'rsatilgan. yoki blogger tomonidan e'lon qilingan ma'lumotlarda (promo-kod turi - bloggerning promo kodi).

    11. Meest China ogohlantiradiki, “bloggerning promo-kodi” promo-kodi turi Meest China shaxsiy kabinetida faqat agar Meest China ko‘rsatilgan blogger bilan aloqada bo‘lsa faollashtirilishi mumkin.

    Meest China kompaniyasi Meest China bilan aloqa qilmaydigan bloggerlar (boshqa shaxslar) tomonidan joylashtirilgan Meest China promo kodlari haqidagi noto‘g‘ri ma’lumotlar uchun javobgar emas. Meest China Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga qarshi harbiy tajovuzini qo'llab quvvatlovchi/ mashhurlashtiruvchi bloggerlar bilan aloqa qilmasligi haqida ogohlantiradi.

    12. Cheklangan amal qilish muddatiga ega promo-kodlardan faqat muddat tugagunga qadar, ya'ni promo-koddan foydalanish imkoniyatining oxirgi kunida ko'rsatilgan tegishli kalendar sanasining 24.00 ga qadar foydalanish mumkin.

  • OMMAVIY TAKLIF SHARTNOMASI (YETKAZISH TASHKILOTI)

    Trade 44 Sp. z oo , bundan buyon – Kompaniya , bir tomondan, va yakka tartibdagi tadbirkor/yuridik shaxs, bundan keyin – Mijoz , boshqa tomondan, va birgalikda – Tomonlar ushbu shartnomani (keyingi o‘rinlarda – Shartnoma ) tuzdilar. quyida bayon qilinganidek.

    Ushbu Shartnomada qo'llaniladigan atamalar va ta'riflar, ularning ma'nosi Tomonlar uchun tushunarli va teng ravishda qabul qilinadi:

    • Taklif - Kompaniya tomonidan cheklanmagan miqdordagi shaxslarga ushbu Shartnomani qabul qilish orqali unga qo'shilish orqali tuzish taklifi.
    • Qabul qilish - bu Mijozning ushbu Shartnomani imzolamay turib Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tish harakatlarida ifodalangan Kompaniya Taklifini umuman qabul qilishga to'liq va so'zsiz roziligi.
    • Meest China shaxsiy hisobi - bu avtorizatsiya qilingan foydalanuvchi (mijoz) uchun Internetga onlayn kirish orqali www.uz .meest.cn ( https://cab.meest.cn) yoki mobil ilovalardan biri orqali: Meest China Android bilan tanishing: https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest va/yoki Meest China IOS: https://apps.apple.com/ru/app/mymeest/id1258178131 .
    • Xalqaro yetkazib berish xizmati - bu kompaniya mijozga Koreya Respublikasi hududidan (keyingi o'rinlarda Koreya deb yuritiladi ) Meest China shaxsiy kabinetida mijoz tomonidan ko'rsatilgan manzilga tovar/jo'natishni tashkil etishdan iborat bo'lgan xizmatdir. (faqat kompaniyaning logistika imkoniyatlari doirasida).
    • Mo‘ljal – Buyurtmani joylashtirishda Meest China Shaxsiy kabinetida ko‘rsatilgan mijozning manzili (faqat kompaniyaning logistika imkoniyatlari doirasida), unga tovar/jo‘natma yetkazib berilishi yoki mijoz tomonidan ko‘rsatilgan boshqa shaxsning manzili. Tovarlar/Yuk tashish yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa narsa (faqat kompaniyaning logistika imkoniyatlari doirasida) yetkazib beriladigan Meest China shaxsiy hisobidagi.
    • Sotuvchi - bu mijozning o'zi tanlagan har qanday jismoniy yoki yuridik shaxs bo'lib, u to'lov evaziga Tovarni Koreyadagi mijozning mulkiga o'tkazadi. Trade 44 Sp. z oo Tovarning sotuvchisi/egasi/yetkazib beruvchisi emas.
    • Belgilangan davlat – mijozning Koreyadan jo‘natmasi yetkazilishi kerak bo‘lgan mamlakat.
    • Komissiya - bu Xalqaro yetkazib berish xizmati (har bir xizmat uchun alohida), shuningdek, Xalqaro yetkazib berish xizmati doirasida Kompaniyaning qo'shimcha xizmatlari uchun (har bir qo'shimcha xizmat uchun alohida) kompaniya tomonidan olinadigan pul mukofoti. Kompaniya miqdorida (Kompaniya tariflari bo'yicha) va usullardan biri bo'yicha, www.uz .meest.cn yoki Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida yoki ushbu Shartnomada .
    • Tovar – mijoz tomonidan Koreyada sotib olingan moddiy obyekt; yoki Mijoz tomonidan Koreyada sotib olingan va Mijoz/Meest China Shaxsiy kabinetida mijoz tomonidan ko'rsatilgan boshqa shaxs nomiga Xalqaro vakolatxona omboriga yetkazib berilgan moddiy ob'ekt; yoki Meest China Shaxsiy kabinetida yoki www.sweetcorea.com, www.beautynetkorea.com, www.global.gmarket.co.kr onlayn do'konlarida mavjud bo'lgan moddiy ob'ekt .

    Trade 44 Sp. z oo Tovarning sotuvchisi/egasi/yetkazib beruvchisi emas.

    • Xalqaro pochta almashinuvi joyi (keyingi o‘rinlarda XPAJ deb yuritiladi) pochta aloqasi korxonasining quyidagi ishlarni amalga oshiradigan ishlab chiqarish birligi bo‘lib, xalqaro pochta jo‘natmalarini qayta ishlash (IPO), ularni bojxona nazorati va bojxona rasmiylashtiruvi uchun bojxona organiga taqdim etish, shuningdek, XPAni belgilangan joyga yuborish.
    • UPI - Umumjahon pochta ittifoqi hujjatlari va pochta aloqasi xizmatlarini ko‘rsatish qoidalari talablariga muvofiq qadoqlangan va chiqarilgan, Koreyada jo‘natishga qabul qilingan, O‘zbekistonga (yoki boshqa davlatga) jo‘natilgan xalqaro pochta jo‘natmalari. Kompaniyaning logistika imkoniyatlarini hisobga olish), shuningdek, pochta operatori tomonidan O‘zbekiston hududida tranzitda.
    • Jo‘natish – Koreya va belgilangan davlat qonunchiligi talablariga muvofiq qadoqlangan va jo‘natishga tayyorlangan, kompaniya tomonidan qabul qilingan tovarlar/tovarlar ( O‘zbekiston , sotuvchi mamlakatlar, tranzit mamlakatlar qonunchiligida taqiqlanganlari bundan mustasno). Koreya, Kompaniya tomonidan qayta ishlangan va Mijozga (Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa shaxs) Mijoz tanlagan (faqat kompaniyaning logistika imkoniyatlarini hisobga olgan holda) boradigan mamlakatga yuborilgan - Kompaniyaning belgilangan standartlari va talablari doirasida "yalpi" vaznda.
    • Xalqaro vakolatxona - bu omborxona bo'lib, uning manzili Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetiga yetkazib berish uchun ko'rsatiladi (kompaniyaning logistika imkoniyatlari doirasida).
    • Katta o'lchamli - Og'irligi va/yoki o'lchamlari kompaniya tomonidan belgilangan maksimal o'lcham va vazn parametrlaridan oshib ketadigan yuk, shuning uchun mijozga oldindan xabar berilgandan va kompaniya tomonidan tasdiqlanganidan keyin jo'natiladi, bu jo'natilish faktini hisobga olgan holda. boshqa tovarlar bilan birlashtirilishi mumkin emas va u faqat alohida posilka orqali yuborilishi mumkin.
    • CN 23 bojxona deklaratsiyasi shakli bo'lib, mijoz tomonidan kiritilgan ma'lumotlarni birlashtirish yo'li bilan Meest China Shaxsiy kabinetida avtomatik tarzda yaratiladi.
    • Tashuvchi kompaniya Mijoz tomonidan Mijoz tomonidan Mijoz tomonidan ko'rsatilgan boshqa shaxsga Meest China Shaxsiy kabinetida o'tkazilgan yuklarni qabul qiluvchi transport va logistika kompaniyasidir.
    • Meest China standart xizmat ko‘rsatish shartlari (keyingi o‘rinlarda Meest China STS deb yuritiladi)www.uz.meest.cn yoki Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida.
    • Yetkazib berish balansi - bu Meest China Shaxsiy kabinetidagi funksiya bo'lib, uning yordamida Mijoz ushbu Shartnomada belgilangan hollarda Kompaniyadan pulni qaytarib olishi mumkin.
    • Meest China xizmatining standart shartlari (keyingi o‘rinlarda Meest China XSSH deb yuritiladi)www.uz.meest.cn yoki Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida.

    Ushbu Taklifdagi barcha atamalar va ta'riflar birlikda tuzilgan, shuningdek, matnda va ko'plikda bir xil semantik va huquqiy ma'noga ega.

    I bo'lim. SHARTNOMA MAVZU

    1.1. Ushbu Shartnomaga muvofiq va unda ko'rsatilgan shartlarga ko'ra Kompaniya Mijozga Xalqaro yetkazib berish xizmatini taqdim etadi. Mijozning o'z xohishiga ko'ra va qo'shimcha haq evaziga (Kompaniya Tariflari bo'yicha va Sodiqlik dasturini hisobga olgan holda) Kompaniya, shuningdek, Mijozga ro'yxati ushbu Shartnomada/veb-saytda belgilanadigan qo'shimcha xizmatlarni taqdim etishi mumkin www.uz.meest.cn/, mobil ilovalar Meest China Android/Meest China IOS/Meest China shaxsiy hisobi.

    1.2. Xalqaro yetkazib berish xizmati, shuningdek, Kompaniyaning qo‘shimcha xizmatlari Mijoz tomonidan IPS , UzCard to‘lov tizimi orqali AQSh dollarida to‘lanadi . Mijoz IPS , UzCard to'lov tizimidan foydalangan holda Mijozning bank kartasidan pul mablag'larini yechib olishga to'liq va so'zsiz rozilik beradi . Ushbu bandda ko'rsatilgan to'lov tizimi orqali to'lovni amalga oshirishdan oldin Mijoz IPS , UzCard to'lov tizimining shartlari va shartlari bilan tanishish majburiyatini oladi .

    Mijoz Kompaniya foydasiga har qanday to'lovni amalga oshirganda, Mijoz qo'shimcha ravishda banklarning, to'lov tizimlarining, vakillik banklarining barcha mumkin bo'lgan komissiyalarini, valyuta konvertatsiyasi uchun komissiyani, shuningdek, to'lov tizimlaridan foydalanish bilan bog'liq boshqa mumkin bo'lgan komissiyalarni to'laydi.

    1.3. Mijoz to'liq javobgarlik bilan Mijoz bilan rasmiy aloqa kanali Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatilgan elektron pochta manzili bo'lishini tasdiqlaydi. Mijoz Kompaniyadan kelgan har qanday elektron pochta xabari Mijoz tomonidan o'z vaqtida va to'g'ri tarzda qabul qilingan deb hisoblanishini tasdiqlaydi, bunday xat Kompaniya tomonidan Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatilgan elektron pochta manziliga yuborilgan. Mijoz, agar kompaniyaning support@info.meest.cn elektron pochta manziliga xabar yuborish orqali elektron pochta manzili o'zgargan bo'lsa, darhol Kompaniyani xabardor qilish majburiyatini oladi. Tomonlar Kompaniya Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetidagi buyurtma holatini o'zgartirish orqali Mijozni xizmatlarning bajarilishi to'g'risida xabardor qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar.

    1.4. Mijoz kompaniya xizmatlari/tovarlar uchun to'lovni tasdiqlovchi barcha hujjatlarni mijoz yoki mijoz tomonidan Meest China shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa shaxs tomonidan qabul qilingan paytgacha, mahsulot/jo'natmani to'g'ridan-to'g'ri Meest China shaxsiy kabinetida mijoz tomonidan ko'rsatilgan manzilga saqlash majburiyatini oladi.

    1.5. Ushbu Shartnomani tuzish vaqtida Mijoz to'liq tanishganligini tasdiqlaydi ( https://kr.meest.cn/ veb-saytida https://uz.meest.cn, Meest China Android/Meest China IOS/Meest China Shaxsiy kabinetida) va quyidagilar bilan rozi bo'ladi: Kompaniyaning sodiqlik dasturi, Kompaniyaning tariflari, Kompaniyaning qo'shimcha xizmatlari ro'yxati, pochta/kuryer xizmatlari orqali jo'natilishi taqiqlangan tovarlar ro'yxati, Tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari, ro'yxat. taqiqlangan tovarlar, Meest China XSSH, Shikoyat siyosati. Kompaniyaning har qanday xizmatlari mijozga ushbu Shartnomaning qoidalari ( paragraflari) , shuningdek Kompaniyaning sodiqlik dasturi, Kompaniyaning tariflari, Kompaniyaning qo'shimcha xizmatlari ro'yxati, Ro'yxat asosida va hisobga olingan holda taqdim etiladi. Pochta/Kuryer xizmatlari tomonidan jo‘natish taqiqlangan tovarlar, Tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari, XSSH Meest China, Shikoyat siyosati www.uz.meest.cn , Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida/Meest China shaxsiy hisobida.

    Mijoz veb-saytni mustaqil ravishda kuzatib borish majburiyatini oladi www.uz.meest.cn , Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida/Meest China Shaxsiy kabinetida, istisnosiz Kompaniya tomonidan Kompaniyaning sodiqlik dasturiga, Kompaniya tariflariga, Qo‘shimcha xizmatlar ro‘yxatiga kiritilgan o‘zgartirishlar. Kompaniya, pochta/kuryer xizmatlari orqali jo'natish taqiqlangan tovarlar ro'yxati, Tovarlarni bojxona rasmiylashtiruvi shartlari, Taqiqlangan tovarlar ro'yxati, SPU Meest China, Shikoyat siyosati. O'zgarishlar ommaviy (nashr qilingan) hisoblanadi va ular Meest China Android/Meest China IOS/Personal-da www.uz.meest.cn/ veb-saytida e'lon qilingan paytdan boshlab Kompaniya va Mijoz uchun kuchga kiradi. mobil ilovalar Meest Xitoy ofisi. Kompaniya, shuningdek, Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatilgan elektron pochta manziliga yuborilgan xabardagi bunday o'zgarishlar haqida Mijozni xabardor qilish huquqiga ega.

    1.6. Kompaniya Mijoz bilan hech qanday kelishuvsiz yoki uni xabardor qilmasdan, ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun ushbu Shartnomaning Tomoni bo'lmagan har qanday uchinchi shaxslarni - Kompaniyaning har qanday xizmatlari uchun jalb qilish huquqiga ega.

    1.7. Mijoz tomonidan Kompaniyaga to'langan mablag'lar Shikoyat siyosati, ushbu Shartnoma qoidalariga muvofiq va faqat Tovar yo'qolgan yoki shikastlangan taqdirda qaytarilishi mumkin. Mablag'lar Mijozning Meest China shaxsiy hisobidagi Yetkazib berish balansiga qaytariladi. Mijozning iltimosiga binoan va Kompaniyaning roziligi bilan Mijozning bank kartasiga pul qaytarilishi mumkin, buning uchun mijoz Kompaniyaga xat yozishi kerak - yoki support@info.meest.cn elektron pochta orqali yoki Kompaniyaning suhbat. To'lovlar to'lov amalga oshirilgan kartaga qaytariladi. O‘zbekiston fuqarosi bo‘lgan mijozlar uchun pul mablag‘larini qaytarish kompaniyaning ixtiyoriga ko‘ra va cheklovlarni hisobga olgan holda Mijozning valyuta (so‘mdagi ) bank kartasiga yoki to‘lov amalga oshirilgan kartaga amalga oshirilishi mumkin . Pulni qaytarish vaqtida amalda bo'lgan O'zbekiston Markaziy banki . Kompaniya Mijoz rezidenti bo'lgan mamlakat hududida har qanday qonuniy yo'l bilan Mijozga pul mablag'larini qaytarishga haqli.

    1.8. Kompaniya ushbu Shartnomani bajarish paytida Mijoz uchun yuzaga kelishi mumkin bo'lgan har qanday yo'qotishlar, zararlar yoki qo'shimcha xarajatlar, agar ushbu Shartnomada boshqacha qoida nazarda tutilgan bo'lmasa, Kompaniya tomonidan qoplanmaydi.

    1.9. Kompaniya Mijozning har qanday xarajatlari, zararlari, Kompaniya xizmatlaridan foydalanish natijasida unga yetkazilishi mumkin bo'lgan zararlar uchun javobgar emas.

    Kompaniya texnik sabablarga ko'ra Kompaniya xizmatlaridan foydalanish yoki foydalana olmaslik natijasida mijozga yetkazilgan har qanday xarajatlar, zarar yoki yo'qotishlar uchun javobgar emas, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda: xatolar, kamchiliklar, ishdagi uzilishlar. veb-sayt www.uz.meest.cn/ Meest China Android mobil ilovalari / Meest China IOS / Meest China shaxsiy hisobi; fayllarni o'chirish, www funksiyalarini o'zgartirish . uz . meest.cn va/yoki https://kr.meest.cn/ Meest China Android / Meest China IOS mobil ilovalari / Meest China shaxsiy hisobi; dasturiy ta'minotdagi nuqsonlar, www ning ishlashidagi kechikishlar www.uz.meest.cn/ Meest China Android mobil dasturlari / Meest China IOS / Meest China shaxsiy hisobi ma'lumotlarni uzatishda Kompaniya veb-saytga o'zgartirishlar kiritganda www.uz.meest.cn yoki mobil dasturlarda Meest China Android / Meest China IOS / Shaxsiy hisob Meest China va boshqalar. Kompaniya Mijozning Meest China shaxsiy hisobini blokirovka qilish bo'yicha da'volarini ko'rib chiqmaslik huquqiga ega.

    1.10. Kompaniya Mijozga xizmatlar ko'rsatish uchun foydalaniladigan tegishli xizmatlar va xizmatlarning harakatlari uchun javobgar emas, lekin Kompaniyaga tegishli bo’lmagan, shu jumladan: banklar, pochta xizmatlari, Internet-provayderlar, pochta xizmatlari, to'lov tizimlari, har qanday tashuvchilar, vositachilar, shuningdek sotuvchining tovarlarga nisbatan harakatlari (xususan, mijoz va boshqa shaxslar tomonidan buyurtma qilingan va to'langan tovarlarni bitta posilkaga qadoqlash, shuningdek bitta posilkada jo'natish bo'yicha). Mijoz va boshqa shaxslar tomonidan kompaniya tomonidan Xitoyda foydalaniladigan omborga buyurtma qilingan tovarlar).

    1.11. Tomonlar Mijoz o'zining Meest China Shaxsiy kabinetidan faqat shaxsan foydalanishiga kelishib oldilar. Kompaniyaning xizmatlari bo'yicha Kompaniya bilan har qanday muzokaralar olib borish, shuningdek kompaniyaning mijozga xizmatlar ko'rsatish jarayonida/natijasida yuzaga kelishi mumkin bo'lgan har qanday vaziyatlar faqat mijozning shaxsan o'zi tomonidan amalga oshirilishi mumkin, amaldagi qonun hujjatlarida belgilangan hollar bundan mustasno. Mijoz Posilkalar, jo'natmalar va buyurtmalarni Meest China Shaxsiy kabineti funksiyasidan foydalangan holda mustaqil ravishda boshqaradi.

    1.12. Kompaniyaning mijozlarni qo'llab-quvvatlash xizmati mijozga faqat konsalting xizmatlarini taqdim etadi. Mijozga maslahat berishda Mijozlarni qo'llab-quvvatlash xizmati faqat Kompaniya xizmatlarining taxminiy narxini e'lon qilishi mumkin. Har qanday yetkazib berish narxi Mahsulotning og'irligi, hajmi va boshqa parametrlariga bog'liq bo'ladi. Kompaniyaning ushbu taklifi Mijoz tomonidan faqat unga qo'shilgan Mijoz tomonidan to'liq hajmda qabul qilinishi (qabul qilinishi) mumkin. Mijozning ushbu taklifga qisman qo'shilishi mumkin emas.

    1.13. Har qanday Meest China xizmatlari faqat 18 (o'n sakkiz) yoshga to'lgan va amaldagi qonunchilikka muvofiq to'liq fuqarolik qobiliyatiga ega bo'lgan shaxslarga taqdim etiladi. Meest China shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tish orqali Mijoz 18 (o'n sakkiz) yoshga to'lganligini va amaldagi qonunchilikka muvofiq to'liq fuqarolik layoqatiga ega ekanligini tasdiqlaydi. Meest China 18 (o'n sakkiz) yoshga to'lmagan va/yoki to'liq fuqarolik layoqatiga ega bo'lmagan shaxslar tomonidan meest China xizmatlari buyurtma qilingan taqdirda hech qanday javobgarlik va/yoki moliyaviy oqibatlarga olib kelmaydi, hech qanday zarar yoki zararni qoplamaydi. Mijoz tomonidan ushbu band buzilgan taqdirda, Meest China uning Shaxsiy hisobini vaqtincha bloklash huquqiga ega va keyingi har qanday muzokaralar faqat bunday shaxsning qonuniy vakili (vakillari) yoki vasiysi (vasiylari) bilan amalga oshiriladi, bunday shaxslarning tegishli vakolatlarini hujjatli tasdiqlash sharti bilan.

    II bo'lim. XALQARO YETKAZIY HIZMATLARNI KO‘RSATISH TARTIBI VA SHARTLARI

    2.1. Kompaniya mijozga Koreyada xaridor tomonidan sotib olingan tovarlarni/posilkalarni xalqaro yetkazib berishni tashkil etish xizmatini taqdim etadi va Mijoz tomonidan belgilangan manzilga Meest China shaxsiy kabinetida (faqat kompaniya logistikasi doirasida) yetkazib beradi. qobiliyatlari).

    2.2. Kompaniya ushbu Shartnomada va Meest China XSSHda ko'rsatilgan shartlar va tartibda mijozga xalqaro yetkazib berish xizmatini taqdim etish majburiyatini oladi va Mijoz ushbu Shartnoma va Meestda ko'rsatilgan shartlar va tartibda o'z zimmasiga oladi. Xitoy XSSH , ko'rsatilgan xizmatni qabul qilish va to'lash.

    2.3. Xalqaro yetkazib berish xizmati doirasida mijozga quyidagi xizmatlardan biri yoki bir nechtasi (bir vaqtning o'zida) taqdim etilishi mumkin:

    2.3.1. Mijozga Yuklarni (mijoz tomonidan Koreyada sotib olingan) yetkazib berishni tashkil etish bo'yicha Xalqaro vakolatxona omborining manzilini Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan manzilga taqdim etish;

    2.3.2. Xalqaro vakolatxona omborida posilkalarni qabul qilish xizmati;

    2.3.3. Ushbu Shartnomada nazarda tutilgan barcha turdagi qo'shimcha xizmatlardan foydalanishni o'z ichiga olgan posilkalarni qayta ishlash xizmati/www.uz.meest.cn yoki Meest China Android/Meest China iOS/Meest China mobil ilovalarida, shu jumladan ularni saqlash va yuborish;

    2.3.4. Xalqaro vakolatxona omboridan yuklarni Toshkent shahridagi O'zbekiston XPAJ ga yetkazib berish xizmati ;

    2.3.5. Yukni belgilangan mamlakatda Mijozga yetkazib berishni ta'minlash uchun XPAJ dan tashuvchiga jo'natish xizmati;

    2.3.6. yuklarni bojxona rasmiylashtiruvi uchun hujjatlarni topshirish xizmati.

    Mijoz xalqaro yetkazib berish xizmati Shartnomaning ushbu bandida (2.3-band. II bo'lim) tavsiflangan xizmatlarning bir yoki bir nechta turlaridan iborat bo'lishini to'liq anglashini tasdiqlaydi, ular mijoz tomonidan tanlanadi, bu esa o'z navbatida har bir alohida holatda xalqaro yetkazib berish xizmatining narxini shakllantirish.

    2.4. Kompaniyaning huquq va majburiyatlari:

    2.4.1. Kompaniya mijozga ushbu Shartnoma va Meest China XSSH tomonidan belgilangan tartibda tegishli sifatdagi xizmatni taqdim etish majburiyatini oladi .

    2.4.2. Mijozning Shikoyat siyosatiga muvofiq tuzilgan arizasiga ko'ra, Kompaniya shikoyat bo'yicha qaror qabul qilishga va mijozga yetkazilgan zararni qoplashga haqli.

    2.4.3. Agar Mijoz ushbu Shartnoma va/yoki Meest China STC shartlarini buzsa, Kompaniya Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatini ko'rsatishni bir tomonlama to'xtatib qo'yish huquqiga ega. Bunday holda, Kompaniya mijozga yetkazilgan zararni qoplamaydi.

    2.4.4. Kompaniya Mijoz bilan hech qanday kelishuvsiz va uni uning e'tiboriga havola qilmasdan, ushbu Shartnomaning ishtirokchisi bo'lmagan har qanday uchinchi shaxslarni xalqaro yetkazib berish xizmatini (shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda: ekspeditorlar, tashuvchilar, bojxona brokerlari, pochta xizmatlari, pochta xizmatlarini ko'rsatuvchi kompaniyalar va boshqalar).) amalga oshirish uchun jalb qilish huquqiga ega.

    2.4.5. Kompaniya, agar kerak bo'lsa va faqat ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun mijozdan talab qilish huquqiga ega va Mijoz 24 soat ichida Mijozning shaxsini tasdiqlovchi qo'shimcha hujjatlarni va/yoki taqdim etishi shart. Mijoz nomiga/manziliga jo‘natishni yuborgan shaxsning shaxsi, shuningdek, amalga oshirilgan xaridlarning qonuniyligi va Mijozning to‘lov amalga oshirilgan bank kartasidan foydalanishining qonuniyligi.

    Kompaniyaning Mijozdan qo'shimcha hujjatlar va ma'lumotlarni talab qilishi va uning bunday ma'lumotlarni taqdim etish majburiyatidan Kompaniya bank kartalari bilan noqonuniy xatti-harakatlarning oldini olish maqsadida ham foydalanishi mumkin.

    2.4.6. Kompaniyaning Koreyadagi ombori sayohatning keyingi kunida mijozning jo'natmasini jo'natishga majbur emas. Kompaniyaning Koreyadagi ombori sabablarni ko'rsatmasdan jo'nab ketish sanasini o'zgartirishga haqli. Tomonlar, bu holda Kompaniya Mijozga ushbu holatlar natijasida yuzaga kelgan zarar yoki zararni qoplamasligi va hech qanday tovon to'lamasligiga kelishib oldilar.

    2.5. Mijozning huquq va majburiyatlari

    2.5.1. Mijoz ushbu Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmati Shartnomasida belgilangan muddatda va www.meest.cn/veb-saytida Meest China Android/Meest China IOS/Meest China shaxsiy hisobida yoki ushbu Shartnomada ko'rsatilgan usullardan biri bilan to'lashi shart.

    2.5.2. Mijoz Kompaniyaga va/yoki Xalqaro vakolatxonaga Yukning mazmuni, shuningdek, uning boshqa xususiyatlari to'g'risida ishonchli ma'lumotlarni taqdim etishi shart.

    2.5.3. Buyurtmachi jo'natishning mazmuni/ xarakteri yoki Meest China foydalanuvchisi shaxsiy ma'lumotlari to'g'risida noto'g'ri (noto'g'ri) ma'lumotlarni taqdim etishi natijasida kompaniya va/yoki Kompaniya tomonidan ushbu Shartnoma bo'yicha majburiyatlarni bajarish uchun jalb qilingan uchinchi shaxslarga yetkazilgan zararni qoplashga majburdir.

    2.5.4. Mijoz Tashish taqiqlangan tovarlar ro‘yxatida ko‘rsatilgan har qanday narsalarni, moddalarni, shuningdek muomalasi cheklangan yoki taqiqlangan har qanday narsalarni, moddalarni tashish, har qanday qonunga xilof, va (yoki) jinoyatlarni sodir etish uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalanish huquqiga ega emas.

    Mijoz Tovarlarni, shu jumladan quyidagilarni o'z ichiga olgan narsalarni tashish (yetkazib berish) uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalanishga haqli emas:

    milliy sotsialistik (natsistlar) rejimining ramzlari, tasvirlari, bayroqlari, gerblari, boshqa jihozlari, yodgorlik belgilari;

    milliy sotsialistik (natsistlar) tuzumini targ'ib qiluvchi shiorlarning tasviri (ko'paytirilishi);

    milliy sotsialistik (natsistlar) rejimida rahbarlik lavozimlarini egallagan shaxslarga bag'ishlangan yozuvlar;

    ramzlar, Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga qarshi qurolli agressiyasini targ'ib qiluvchi tasvirlar, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda: Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga harbiy bostirib kirishi ramzlari (shu jumladan alohida harflar yoki ularning kombinatsiyasi shaklida), rasmiy yoki nashr etilmagan belgilar ( Rossiya Federatsiyasi Qurolli Kuchlarining gerblari, shu jumladan uning quruqlikdagi qo'shinlari, aerokosmik kuchlari, dengiz floti, strategik raketa kuchlari, havo-desant qo'shinlari, maxsus operatsiyalar kuchlari, boshqa qurolli tuzilmalar va (yoki) Rossiya Federatsiyasi organlari;

    bayroqlar, ramzlar, tasvirlar, gerblar yoki ramzlar, gerblar, bayroqlar, boshqa belgilar, harflar, Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga qarshi qurolli tajovuzini targ'ib qiluvchi ramzlarning kombinatsiyasini aks ettiruvchi boshqa buyumlar, shuningdek milliy sotsialistik ( natsistlar) rejim;

    Rossiya Federatsiyasining Ukrainaga, shuningdek, milliy sotsialistik (natsistlar) rejimiga qarshi qurolli tajovuzni targ'ib qiluvchi shiorlarning tasviri (ko'paytirilishi);

    milliy, diniy, irqiy, mintaqaviy adovat va nafratni qo'zg'atishga, milliy qism va qadr-qimmatni kamsitishga qaratilgan har qanday boshqa tasvirlar, ramzlar, bayroqlar, gerblar, boshqa jihozlar, yodgorlik belgilari, shiorlarni takrorlash yoki fuqarolarning qiyofasiga muvofiq ravishda diniy e'tiqodlari bilan;

    Ukraina qonunchiligi bilan taqiqlangan har qanday boshqa tasvirlar, ramzlar, bayroqlar, gerblar, boshqa jihozlar, yodgorlik belgilari, shiorlarni ko'paytirish, shuningdek yuk jo'natilishi kerak bo'lgan boshqa har qanday mamlakat.

    2.5.5. Tomonlar, agar mijoz tovarlarni, shu jumladan ushbu taklifning 2.5.4-bandida ko'rsatilgan ma'lumotlarni o'z ichiga olgan har qanday narsalarni tashish uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalansa, Kompaniya Shaxsiy kabinetni blokirovka qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar.

    Meest Mijozning Xitoyi hech qanday tushuntirishsiz va Kompaniya Ukrainaning amaldagi qonunchiligi doirasida, shuningdek, jo'natilishi kerak bo'lgan boshqa har qanday davlat doirasida boshqa qonuniy harakatlar qilish huquqini o'zida saqlab qoladi.

    2.5.5. Tomonlar, agar mijoz tovarlarni, shu jumladan ushbu taklifning 2.5.4-bandida ko'rsatilgan ma'lumotlarni o'z ichiga olgan har qanday narsalarni tashish uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalansa, Kompaniya Shaxsiy kabinetni blokirovka qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar.

    Mijozning hech qanday tushuntirishsiz Meest Chine va Kompaniya Ukrainaning amaldagi qonunchiligi, shuningdek, jo'natilishi kerak bo'lgan boshqa har qanday mamlakat doirasida boshqa qonuniy harakatlar qilish huquqini o'zida saqlab qoladi.

    2.5.6. Buyurtmachi Kompaniyadan Kompaniya tomonidan amalga oshirishning borishi va bosqichlari to'g'risida ma'lumot so'rashga haqli. Kompaniyaning chatbotiga xabar yuborish yoki www.meest.cn va/yoki https://kr.meest.cn/ veb-saytida ko'rsatilgan Kompaniyaning telefon raqamiga qo'ng'iroq qilish orqali xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatlari. Tomonlar, agar mijozning shikoyatlari yoki da'volari bo'lsa, Mijoz Kompaniyaga support@info.meest.cn elektron pochta manziliga xat yuborish majburiyatini oladi.

    2.5.7. Agar Mijoz belgilangan saqlash muddatlarida Tovar yoki Yukni olmagan bo'lsa, ular tasarruf qilinadi, bunda Mijoz to'liq va so'zsiz ko'rsatmalar beradi va rozilik beradi. Tomonlar bu holda mijozga yetkazilgan zarar va zarar Kompaniya tomonidan qoplanmasligiga kelishib oldilar.

    Omborda belgilangan saqlash muddatlari:

    • Konsolidatsiya ob'ektlari va to'lanmagan posilkalar uchun bir (1) oy;
    • Noma'lum (ro'yxatdan o'tmagan) narsalar uchun ikki (2) oy.

    2.5.8. Tomonlar, shuningdek, agar mijoz O‘zbekiston bojxona hududiga kirgan tovar yoki jo‘natishni belgilangan saqlash muddatida olib qo‘ymasa , bunday Tovar yoki jo‘natma tasarruf etishi to‘g‘risida o‘zaro kelishib oldilar. . Tomonlar bu holda mijozga yetkazilgan zarar va zarar Kompaniya tomonidan qoplanmasligiga kelishib oldilar. Shu bilan birga, Tomonlar O‘zbekistonning amaldagi qonunchiligi va Umumjahon pochta ittifoqi hujjatlariga muvofiq Jamiyat Tovar yoki jo‘natishni omborda saqlash muddati va belgilangan saqlash muddati to‘g‘risida mustaqil qaror qabul qilish huquqiga ega ekanligiga kelishib oldilar. O‘zbekistondagi omborda tovar yoki jo‘natish muddati , Shartnomaning ushbu bandi tushunilganda, O‘zbekiston bojxona hududiga tovar yoki jo‘natma kelib tushgan kundan boshlab 3 (kalendar) oyni tashkil etadi .

    2.5.9. Buyurtmachi o'z Mahsulotlarini sotuvchi tomonidan alohida qadoqda va alohida posilkada/jo'natmada (boshqa shaxslar buyurtma qilgan Mahsulotlar bilan birga emas) qadoqlanishi va jo'natilishini mustaqil ravishda ta'minlash majburiyatini oladi.

    2.5.10. Mijoz va boshqa shaxslar tomonidan sotib olingan (buyurtma qilingan) tovarlarni sotuvchi tomonidan bitta posilkada qadoqlash va/yoki jo‘natish Kompaniyaning mas’uliyat doirasiga kirmaydi, shuningdek, kompaniya tomonidan bunday tovarlarni/jo‘natmalarni istalgan manzilga yetkazib berishni tashkil etish.. Sotuvchi tomonidan bunday harakatlar sodir etilgan taqdirda, Kompaniya Mijoz tomonidan jo'natma/tovarni qabul qilish uchun javobgar bo'lmaydi.

    2.5.11. Tomonlar Mijozning O‘zbekistonga yoki kelib chiqishi Rossiya Federatsiyasi bo‘lgan boshqa davlatga har qanday Tovarni yetkazib berish uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalanish huquqiga ega emasligi va foydalanmasligiga kelishib oldilar . Shuningdek, Mijoz O‘zbekiston yoki boshqa davlatga sanksiyalangan tovarlarni yetkazib berish uchun Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatidan foydalanishga haqli emas va foydalanmaydi . Agar Kompaniya Mijozning jo'natmasida kelib chiqqan mamlakati Rossiya Federatsiyasi bo'lgan har qanday Tovarni va/yoki sanktsiyalangan tovarlarni aniqlasa, kompaniya hech qanday tushuntirishsiz Mijozning Meest China Shaxsiy hisobini bloklash huquqiga ega va Kompaniya shuningdek, qabul qilish huquqini o'zida saqlab qoladi. O‘zbekistonning amaldagi qonunchiligi doirasidagi boshqa qonuniy harakatlar , shuningdek yuk jo‘natilgan har qanday boshqa davlat .

    Agar Buyurtmachining jo'natmasida kelib chiqish mamlakati Rossiya Federatsiyasi bo'lgan Tovarlar va/yoki Koreyada ruxsat etilgan tovarlar bo'lsa, bunday Tovarlar mijoz hisobidan u Koreyada ko'rsatgan manzilga jo'natiladi. Agar bunday Tovarlar O'zbekiston yoki boshqa belgilangan davlat hududida topilgan bo'lsa , ular belgilangan davlat qonunchiligiga qarab musodara qilinishi/utilizatsiya qilinishi mumkin, ammo bunday harakatlar har qanday holatda ham faqat o'z mablag'lari hisobidan amalga oshiriladi. Mijoz va Buyurtmachiga Tovar (Tovar) qiymati yoki yo'qolishi yoki shikastlanishi uchun tovon to'lamasdan.

    2.6. Xizmatlarning narxi va to'lov tartibi

    2.6.1. Kompaniyaning xalqaro yetkazib berish xizmatlarini ko'rsatish tariflari va qo'shimcha xizmatlar tariflari Kompaniya tomonidan www.uz.meest.cn/ Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida/Meest China Shaxsiy kabinetida e'lon qilinadi. Mijoz ushbu qismdagi barcha o'zgarishlarni www.uz veb-saytida mustaqil ravishda kuzatishi shart www.uz.meest.cn/ va/yoki https://kr.meest.cn yoki Meest China Android/Meest China IOS mobil ilovalarida/Meest China Shaxsiy kabinetida mustaqil ravishda kuzatishi shart.

    2.6.2. Xalqaro tezkor yetkazib berish xizmatining yakuniy qiymati Mijoz tomonidan tanlangan asosiy va qo‘shimcha xizmatlarni sarhisob qilish va Mijozning Meest China shaxsiy kabinetida tegishli hisobni yaratish orqali shakllanadi.

    2.6.3. Mijoz tomonidan noto'g'ri to'lov amalga oshirilgan taqdirda, mijoz pulni qaytarish uchun kompaniyaning qo'llab-quvvatlash xizmatiga support@info.meest.cn elektron pochta manziliga murojaat qilishi kerak.

    2.6.4. Xalqaro vakolatxonadan belgilangan manzilga jo'natish yetkazib berish xizmatining narxini hisoblash mijoz tomonidan ishlab chiqarilgan taxminiy va hajmli og'irlik (www.meest.cn veb-saytida ko'rsatilgan formula bo'yicha hisoblangan) bo'yicha amalga oshiriladi. Mijoz ko'rsatmasi bo'yicha poezd xodimlari tomonidan qadoqning og'irligini hisobga olgan holda qayta ishlangan.

    2.7 Kompaniyaning javobgarligi

    2.7.1. Kompaniyaning javobgarligi ushbu Shartnoma va www.uz.meest.cn veb-saytida e'lon qilingan da'vo siyosati bilan cheklangan;;

    2.7.2. Kompaniya quyidagilar uchun javobgar emas:

    2.7.2.1. Yukning etishmasligi (tarkiblari soni bo'yicha - buyumlar bo'yicha) yoki ilova va tavsif o'rtasidagi nomuvofiqlik, agar tashqi o'ram buzilmagan bo'lsa va/yoki posilka "Bir marta bosishda jo'natish" (Tayyor jo'natish) sifatida yetkazib berish uchun ro'yxatdan o'tgan bo'lsa. ;

    2.7.2.2. Buyurtmachi va/yoki sotuvchining qadoqlash va/yoki yorliqlash talablariga rioya qilmasligi natijasida yuzaga kelgan zarar yoki ichki yetishmovchilik jo‘natish (tarkiblari soni bo‘yicha - buyumlar), agar posilka “Bir marta bosish orqali jo‘natish” sifatida yetkazib berish uchun ro‘yxatdan o‘tgan bo‘lsa. ” (Tayyor yuk);

    2.7.2.3. Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida yoki Meest China XSSH tomonidan tartibga solinadigan CN 23-da yukni noto'g'ri ro'yxatdan o'tkazganligi sababli Ukraina XPAJ-ga yetkazib berish muddatiga rioya qilmaslik;

    2.7.2.4. Yukning shikastlanishi, uning Xalqaro vakillik tomonidan qabul qilinishi va/yoki tashish hujjatlarida uning maxsus xususiyatlarini, xususiyatlarini talab qiladigan xususiyatlarini ko'rsatmasdan tashish uchun jo'natish natijasida yuzaga kelgan yukning (yoki uning bir qismining) yo'qligi. tashish va (yoki) saqlash vaqtida uni saqlash va yaxlitligini ta'minlash uchun maxsus shartlar yoki harakatlar;

    2.7.2.5. Yukni (yoki uning bir qismini) yo'qotish, agar bunday fakt Mijozga yoki Mijoz tomonidan ko'rsatilgan shaxsga yetkazib berilgandan so'ng qayd etilganligi aniqlansa, lekin quyidagi shartlar bajarilgan bo'lsa: buyurtma qabul qilindi va yuk barcha belgilangan talablarga muvofiq yetkazib berildi va qadoqlashda tashqi zarar yo'q;

    2.7.2.6. jo'natish paytida uni ajratish va/yoki qo'shimcha o'rashni olib tashlashda uni qayta qadoqlash natijasida yoki mijoz bilan kelishilgan holda yetkazilgan zarar;

    2.7.2.7. Sotuvchi tomonidan mijoz va boshqa shaxslar tomonidan sotib olingan (buyurtma qilingan) Tovarlarni bitta posilkada/jo‘natmada qadoqlash va/yoki jo‘natish. Bunday holatlar Kompaniyaning mas'uliyat doirasiga kirmaydi, shuningdek, bunday Tovarlarni/Posilkalarni Kompaniya tomonidan istalgan manzilga yetkazib berishni keyingi tashkil etish. Sotuvchi tomonidan bunday harakatlar sodir etilgan taqdirda, Kompaniya Mijoz tomonidan jo'natma/tovarni qabul qilish uchun javobgar bo'lmaydi.

    2.7.3. Agar sotuvchi jo‘natishni noto‘g‘ri qadoqlashdan (jo‘natilish xususiyatlariga, uning og‘irligiga yoki belgilangan standartlarga, texnik shartlarga mos kelmaydigan qadoqlardan) foydalansa, yuzaga kelishi mumkin bo‘lgan har qanday oqibatlar (shu jumladan shikastlanish, zaharlanish, deformatsiya va h.k.) uchun kompaniya javobgar emas;

    2.7.4. Kompaniya Xalqaro yetkazib berish xizmatidan foydalanish natijasida Mijozga yetkazilgan zarar uchun, ularning kelib chiqish xususiyatidan qat'i nazar, javobgar emas.

    2.7.5. Kompaniyaning Yukning xavfsizligi uchun javobgarligi u Mijozga yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan shaxsga topshirilgan paytdan boshlab to'xtaydi. Mijoz rezidenti bo'lgan mamlakatga/mamlakatga, tranzit mamlakatlarga olib kirish taqiqlangan yuk tashishni amalga oshirganda, Kompaniya Mijozga xizmatlar ko'rsatishni rad etishga haqli. Bunday holda, Mijozning Yukning yetkazib berilmaganligi yoki uning Kompaniya tomonidan musodara qilinishi haqidagi da'volari qabul qilinmaydi va Kompaniya xizmatlarining narxi mijozga qaytarilmaydi. Tomonlar ushbu Shartnomani tuzishda kelishib oldilar, ushbu bandni adolatli deb hisoblaydilar va unga rioya qilish majburiyatini oladilar.

    2.7.6. Kompaniya Tovarning sifati, jo'natilgan tovarlar miqdori, ushbu Tovarning Mijoz kutganiga muvofiqligi, shuningdek, Tovarning boshqa parametrlari uchun javobgar emas, chunki bu kompaniya xizmatiga kiritilmagan. ushbu Shartnoma bo'yicha.

    Agar Buyurtmachi Tovarni jo'natishdan oldin tekshirish uchun Kompaniya xizmatiga qo'shimcha buyurtma bergan va haq to'lagan bo'lsa, kompaniya jo'natmadagi Tovar miqdori uchun javobgar bo'lishi mumkin.

    2.7.7. Kompaniyaning aybi bilan jo'natma tarkibiga zarar yetkazilgan taqdirda, Kompaniya Buyurtmachiga yukni ro'yxatdan o'tkazishda Buyurtmachi tomonidan tanlangan tashuvchining da'volar bo'limi yoki Kompaniya tomonidan belgilangan miqdorda kompensatsiya to'laydi.

    2.7.8. Roʻyxati ushbu Shartnomaning IV boʻlimida belgilangan fors-major holatlari (fors-major) tufayli Koreyada mijozning joʻnatmasi yoʻqolgan hollarda Kompaniya hech qanday kompensatsiya yoki kompensatsiya toʻlamaydi; Agar Yuk to'g'ridan-to'g'ri Mijozga (yoki u tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan boshqa shaxsga) Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan etkazib berish manziliga etkazib berilganda, hibsga olish, hibsga olish, musodara qilish, ekspropriatsiya qilish sodir bo'ladi. Tovar/Yuk tashish yoki Tovar/Yuk tashish amalga oshirilayotgan mamlakatlarning davlat organlari, shu jumladan schyot-fakturaga muvofiq yakuniy manzil mamlakati, shuningdek, tranzit mamlakatlari.

    2.7.9. Mijoz tomonidan Meest China shaxsiy kabinetidagi ma’lumotlar noto‘g‘ri to‘ldirilganligi va/yoki Mijoz tomonidan O‘zbekistondagi Xalqaro pochta almashinuvi joyiga posilkani yetkazib berish muddatiga rioya qilinmaganligi uchun Kompaniya javobgar emas. Meest China XSSH ga mos kelmaydi.

    2.7.10. Agar qo'shimcha hujjatlarda mahsulotning tashish yoki saqlash vaqtida xavfsizligi uchun maxsus shartlar yoki ehtiyot choralarini talab qiladigan maxsus xususiyatlari ko'rsatilmagan bo'lsa, Kompaniya Yuk tarkibining xavfsizligi uchun javobgar emas.

    2.7.11. Agar mijozning posilkasi biron bir davlatning bojxona xizmati tomonidan tekshirish uchun kechiktirilgan bo'lsa, kompaniya etkazib berish muddatlari uchun javobgar emas. Bunday holda, posilkani tekshirish uchun 90 kungacha kechiktirilishi mumkin.

    2.7.12. Veb-saytda joylashtirilgan har qanday mahsulot tasviri (shu jumladan tovar belgilari) www.uz.meest.ст va / yoki https://kr.meest.st yoki Android uchun Meest China mobil ilovasida veb-saytlarda tovarlarni sotish bo'yicha tegishli e'lonlarga havolalarni yuklab olish natijasida avtomatik ravishda nashr etiladi www.sweetcorea.com, www.beautynetkorea.com, www.global.gmarket.co.kr. Veb-saytda har qanday mahsulotning rasmlari (shu jumladan tovar belgilari) mavjudligi www.uz.meest.ст va / yoki https://kr.meest.st yoki Android uchun Meest China mobil ilovasida dasturiy ta'minotning ishlashi kompaniyaning ushbu mahsulotlarning rasmlarini to'g'ridan-to'g'ri kompaniya tomonidan sotish uchun yuklab olish va joylashtirish bo'yicha harakatlari bilan bog'liq emas.

    2.8. Mijozning javobgarligi

    2.8.1. Mijoz har qanday turdagi kimyoviy moddalar, kislotalar yoki boshqa xavfli kimyoviy birikmalar/elementlarni o'z ichiga olgan jo'natmalari bilan birga tashilgan yoki saqlangan uchinchi shaxslarga yetkazilgan yo'qotishlar va zararlar uchun to'liq javobgarlikni o'z zimmasiga oladi. Mijoz o'zi (to'liq ismi-sharifi, yetkazib berish manzili va boshqalar), uni oluvchilar, shuningdek, posilkalar (mahsulot tavsifi, mahsulotning narxi, yorliqlar va tovar joylashgan hududdagi qaytarib berish manzillari) to'g'risida ishonchli ma'lumotlarni taqdim etish uchun javobgardir. joylashgan va boshqalar). Buyurtmachi jo'natma (tovar) mazmunining har qanday pochta/kuryer/logistika xizmatlarini yetkazib berish shartlariga, shuningdek, mijoz qabul qilgan mamlakatning bojxona va boshqa qonun hujjatlari shartlariga muvofiqligi uchun to'liq va mustaqil javobgar bo'ladi. Mijoz tovarlarni jo'natadigan tovarlar, shu jumladan o'lchamlari, og'irligi va tarkibi, boshqa o'lchamlari va og'irligi, tovarlarni mijozga har qanday pochta / kurerlik / logistika xizmatlari orqali jo'natish uchun zarur bo'lgan.

    2.8.2. Kompaniyaga va/yoki u tomonidan jalb qilingan uchinchi shaxslarga nisbatan O‘zbekiston /boshqa mamlakatlarning Bojxona kodeksida va O‘zbekistonning /boshqa davlatlarning boshqa me’yoriy-huquqiy hujjatlarida nazarda tutilgan moliyaviy sanksiyalar, jarimalar, penyalar, pensiyalar yoki boshqa moliyaviy jazo choralari qo‘llanganda. Mijoz tomonidan to'liq bo'lmagan va (yoki) noto'g'ri ma'lumotlar, hujjatlar, boshqa huquqbuzarliklar, shuningdek mijoz tomonidan zarur bo'lgan hujjatlarni o'z vaqtida taqdim etmaslik natijasida yuzaga kelgan o'z majburiyatlarini bajarish. Hujjatlar va/yoki ma'lumotlarni e'lon qilganlik uchun Mijoz Kompaniya oldida (yoki Kompaniya tomonidan ushbu majburiyatlarni bajarish uchun jalb qilingan uchinchi shaxslarga) qo'llaniladigan moliyaviy sanktsiya miqdoriga teng miqdorda jarima shaklida to'liq javobgar bo'ladi. Shartnoma) yoki Kompaniyaga yoki Kompaniya tomonidan jalb qilingan uchinchi shaxslarga nisbatan qo'llaniladigan boshqa turdagi moliyaviy javobgarlik miqdori.

    2.8.3. Tomonlar Kompaniyaning Mijoz oldidagi majburiyatlari bajarilgan deb hisoblanishiga kelishib oldilar va Xalqaro yetkazib berish xizmati Mijoz Yukni Meest China Shaxsiy kabinetida o'zi ko'rsatgan manzilda yoki jo'natilish vaqtida qabul qilgan vaqtda to'liq hajmda taqdim etiladi. Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida mijoz tomonidan ko'rsatilgan manzilda ko'rsatilgan shaxs tomonidan qabul qilinadi. Tomonlar, agar mijoz bojxona to‘lovlarini to‘lashdan, bojxona organlariga, bojxona brokerlariga hujjatlarni taqdim etishdan bosh tortsa va/yoki ularni bojxona rasmiylashtiruvi uchun zarur bo‘lgan miqdorda taqdim etmasa, bojxona organlariga, bojxona brokerlariga yetkazib berish majburiyatlari bajarilgan deb hisoblanadi. jo'natiladigan mamlakatning XPAJ ga yetkazib berish vaqti.

    III bo'lim. DAVOLAR VA QAYTARISHLAR

    3.1. Agar Mijozning jo'natmasiga shikast yetgan bo'lsa, shuningdek, mijozning qabul qilingan jo'natma bo'yicha boshqa da'volari bo'lsa, mijoz uni olgan kundan boshlab 3 (uch) kalendar kuni ichida Kompaniya nomiga Mijoz tomonidan Meest China shaxsiy hisobidagi shaxs tomonidan jo'natilgan da'vo arizasi bilan murojaat qilishga haqli. Da'vo Mijoz tomonidan support@info.meest.cn manziliga elektron pochta orqali yuboriladi.

    3.2. Da'voni ko'rib chiqishning standart muddati - 10 ish kuni. Agar mijozning da'vosini ko'rib chiqish uchun uchinchi shaxslar (tegishli xizmatlar, pudratchilar va boshqalar) jalb qilingan bo'lsa, bu muddat Kompaniya tomonidan bir tomonlama uzaytirilishi mumkin.

    3.3. Yukning tashqi o'rami yoki tarkibi shikastlangan holda qabul qilingan taqdirda, mijoz tegishli dalolatnoma tuzadi va tashuvchi kompaniya vakili ishtirokida to'g'ridan-to'g'ri tashuvchiga da'vo arizasi beradi.

    3.4. Ushbu bandga muvofiq, mijozga jo'natiladigan davlat bojxona organida yukni saqlash muddati u olingan kundan boshlab 1 oyni tashkil etishi va uning yozma iltimosiga binoan 2 oygacha uzaytirilishi mumkinligi haqida xabar beriladi. Mijoz bojxona organiga taqdim etiladi, agar bu belgilangan mamlakat qoidalarida ruxsat etilsa. Agar yuqorida ko'rsatilgan vaqt ichida mijoz (yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida ko'rsatilgan shaxs) jo'natish to'g'risida qaror qabul qilmasa, Yuk mijozning roziligi/ruxsatini olmasdan va kompensatsiya olinmasdan tasarruf qilinadi. jo'natishda mavjud bo'lgan tovarlarning narxi uchun.

    3.5. Agar Mijoz (yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida oluvchi sifatida ko'rsatilgan shaxs) belgilangan mamlakatdagi bojxona to'lovlari narxidan qoniqmasa, Mijoz uni to'lashdan bosh tortishga haqli. Mijoz ushbu masalalarni bojxona brokerlari va bojxona davlatining bojxona organlari bilan mustaqil ravishda hal qiladi. Ushbu funktsiya Kompaniya xizmatlari ro'yxatiga kiritilmagan. Kompaniya Mijozni Mahsulot(lar)ni bojxona rasmiylashtiruvidan o‘tkazish uchun zarur bo‘lgan hujjatlarni taqdim etish Xalqaro Ekspres Yetkazib berish xizmatiga kiritilmagani haqida xabardor qiladi. Belgilangan davlatning bojxona organlaridan har qanday hujjatlarni olish, Tovarlarni (tovarlarni) bojxona rasmiylashtiruvi uchun zarur bo'lgan hujjatlarni taqdim etish Mijoz yoki bojxona brokeri tomonidan amalga oshirilishi mumkin. Mijoz Kompaniya bilan hamkorlik qiluvchi bojxona brokerlarining xizmatlaridan foydalanish yoki o'zinikini tanlash huquqiga ega.

    1. 6 . Agar mijoz yukni belgilangan davlatda olishdan bosh tortsa, mijozning jo‘natmasini XXRdan belgilangan davlatga yetkazib berishni tashkil etish bo‘yicha hech qanday xarajatlar/to‘lovlar Kompaniya tomonidan mijozga qoplanadi, shuningdek, Tovar qiymati jo'natishda mavjud.
    2. 7 . Agar Mijoz (yoki Mijoz tomonidan Meest China Shaxsiy kabinetida oluvchi sifatida ko'rsatilgan shaxs) O'zbekistondagi bojxona to'lovlari narxidan qoniqmasa , Mijoz uni to'lashdan bosh tortishga haqli. Mijoz ushbu masalalarni bojxona brokerlari va bojxona organlari bilan mustaqil ravishda hal qiladi. Ushbu funktsiya Kompaniya xizmatlari ro'yxatiga kiritilmagan.

    IV bo'lim. FAVQULODDA VAZIYAT

    4.1. Har bir Tomon ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini qisman yoki to'liq bajarmaganlik uchun javobgarlikdan ozod qilinadi, agar bu muvaffaqiyatsizlik fors-major holatlarining natijasi bo'lsa.

    Favqulotda Vaziyatlarda holatlari (fors-major holatlari) favqulodda va muqarrar holatlar bo'lib, ushbu Shartnoma bo'yicha majburiyatlarni (to'liq va qisman) bajarishni ob'ektiv ravishda istisno qiladi, lekin ular bilan cheklanmagan holda:

    • urush, urush tahdidi, qurolli to'qnashuv yoki bunday mojaroning jiddiy tahdidi, shu jumladan, lekin ular bilan cheklanmagan holda, blokada, embargo, xorijiy dushmanning harakatlari, umumiy harbiy safarbarlik, harbiy harakatlar, e'lon qilingan va e'lon qilinmagan urush, harbiy, antiterror operatsiyalari; jamoat tartibsizliklari, terrorchilik harakatlari, sabotaj, qaroqchilik, fuqarolar tartibsizliklari, xorijiy bosqinlar, blokada, inqilob, ish tashlashlar, chegara blokadalari, davlat to'ntarishi, qo'zg'olon, qo'zg'olon, tartibsizliklar, fuqarolar urushi, fuqarolar itoatsizligi harakatlari, texnogen falokatlar , yadroviy ofatlar, pandemiyalar, biologik qurollardan foydalanish;
    • shtatda favqulodda holat, favqulodda holat, karantin, komendantlik soati joriy etish;
    • istisno ob-havo sharoitlari, jumladan, tabiiy ofatlar, zilzilalar, suv toshqinlari, tsunami, tornadolar, kuchli bo'ronlar, siklonlar, bo'ronlar, sovuqlar, muzlagan dengizlar, muzlagan bo'g'ozlar, muzlagan portlar, muzlagan dovonlar, zilzilalar, tuproq ko'chkilari ; kuchli tuman; kuchli qor yog'ishi;
    • hududlarni anneksiya qilish; hududlarni bosib olish;
    • eksport/importni taqiqlash (cheklash), sanktsiyalar, embargolar, dengiz bo'g'ozlarini yopish, parvozlar uchun havo zonalari/bo'shliqlarini yopish;
    • musodara qilish, mulkni majburiy tortib olish, korxonalarni tortib olish, rekvizitsiya, ommaviy namoyishlar, blokada, ish tashlash, avariya;
    • uchinchi shaxslarning yong‘in, portlash, transportda uzilishlarga olib kelgan noqonuniy jinoiy harakatlari, shuningdek uchinchi shaxslarning majburiyatlarning bajarilishiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin bo‘lgan boshqa noqonuniy harakatlari;
    • tranzit mamlakatlar qonunchiligidagi o‘zgarishlar, sanksiyalar, portlar/dengiz va daryo suvlarini to‘sib qo‘yish/qazib olish, shuningdek, bo‘g‘ozlar, mamlakatlar o‘rtasidagi to‘lov tizimlari va valyutalarining o‘zgarishi, logistika zanjirlari va/yoki tizimlarining o‘zgarishi;
    • elektr ta'minotidagi uzilishlar natijasida internet, uyali aloqalar ishidagi nosozliklar, shuningdek, muhim infratuzilma ob'ektlarida uchinchi shaxslarning noqonuniy/jinoiy harakatlari;
    • har qanday turdagi transport, aloqa, banklarning amaldagi ishlash tartibini, har qanday tashqi iqtisodiy shartnomalar bo‘yicha majburiyatlarni bajarish tartibini o‘zgartiruvchi davlat hokimiyati va/yoki mahalliy hokimiyat organlarining normativ-huquqiy hujjatlari, davlat qonunlari.

    4.2. Fors-major holatlariga duch kelgan Tomon boshqa Tomonni bunday holatlar yuzaga kelganligi haqida darhol xabardor qilishi shart. Agar kompaniya fors- major holatlariga duch kelsa, u Mijozni Meest China Shaxsiy kabinetiga xabar yuborish (yoki Meest China Shaxsiy kabinetidagi holatni yangilash) yoki Mijozning Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tishda ko'rsatilgan elektron pochta manziliga xabar yuborish orqali xabardor qiladi. Agar mijoz fors- major holatlariga duch kelsa, u kompaniyani support@info.meest.cn elektron pochtasi orqali xabardor qiladi .

    4.3. Fors-major holatlari yuzaga kelganligini tasdiqlovchi hujjat hududida fors-major holatlari yuzaga kelgan davlatning qonuniy vakolatli organi tomonidan beriladigan hujjatdir. Tomonlar, shuningdek, agar Kompaniya fors-major holatlariga duch kelsa, ushbu holatlarni tasdiqlovchi hujjat nafaqat Kompaniyaga, balki Kompaniya ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun jalb qilingan uchinchi shaxsga ham berilishi mumkinligi haqida kelishib oldilar va bunday hujjat Mijoz tomonidan tasdiq sifatida qabul qilinadi.

    Agar fors-major holatlari umumiy ma'lum bo'lgan fakt (shubhasiz holatlar) bo'lsa, fors-major holatlarini tasdiqlovchi hujjatlarni taqdim etish talab qilinmaydi (dalildan ozod qilish).

    Agar fors-major holatlari 6 (olti) oydan ortiq davom etgan bo'lsa, har bir Tomon ushbu Shartnomani bir tomonlama bekor qilish huquqiga ega. Bunday holda, hech bir Tomon boshqa tomondan mumkin bo'lgan yo'qotishlar yoki zararlarni qoplash huquqiga ega bo'lmaydi.

    bo'lim . NIZOLARNI HAL QILISH , QONUNCHILIK

    5.1. Ushbu Shartnomani bajarish bilan bog'liq kelishmovchiliklar va nizolar yuzaga kelgan taqdirda, Tomonlar ularni muzokaralar yo'li bilan hal qiladilar.

    5.2. Nizolarni muzokaralar yo‘li bilan hal qilishning iloji bo‘lmasa, nizolar O‘zbekistonning amaldagi qonunchiligida belgilangan tartibda, shuningdek , O‘zbekiston qonunchiligi normalarini qo‘llagan holda va O‘zbekiston hududida hal etiladi .

    VI bo'lim. MAXFIYLIK. SHAXSIY MA'LUMOTLAR

    6.1. Ushbu Shartnoma bo'yicha Mijozdan olingan ma'lumotlar va har qanday ma'lumotlar Kompaniya tomonidan faqat ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarish uchun ishlatilishi mumkin. Mijoz Kompaniyaga ushbu Shartnoma shartlarini bajarish, o'zaro hisob-kitoblarni amalga oshirish imkoniyati, shuningdek schyot-fakturalar, aktlar va boshqa hujjatlarni olish uchun shaxsiy ma'lumotlarini qayta ishlashga ruxsat beradi. Shaxsiy ma'lumotlarni qayta ishlashga ruxsatnoma Shartnomaning butun muddati davomida, shuningdek Shartnoma muddati tugaganidan keyin keyingi uch yil davomida amal qiladi. Shaxsiy ma'lumotlarni yo'q qilish Shartnomani bekor qilish uchun asos bo'lib, mijozning yozma arizasi asosida amalga oshiriladi. Bunday holda, Shartnoma Kompaniyaning javob xabarnomasida ko'rsatilgan kundan boshlab bekor qilinadi.

    6.2. Mijoz Kompaniyaning ushbu Shartnoma bo'yicha Mijozga xizmatlar ko'rsatishi bilan bog'liq har qanday masalalarni aniqlashtirish uchun Mijoz bilan bog'lanish (mobil telefon, elektron pochta orqali) uchun Kompaniyaga to'liq va so'zsiz ruxsat beradi. Mijoz, shuningdek, Kompaniyaga ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajarishi uchun ularga taqdim etilgan shaxsiy ma'lumotlardan foydalanishga va ularni qayta ishlashga ruxsat beradi.

    6.3. Mijoz Kompaniya Mijozning bank kartalari ma'lumotlarini, ushbu kartalarning amal qilish muddatini, shuningdek, ushbu kartalar uchun CVV kodlarini saqlamasligini to'liq tushunishini tasdiqlaydi. Barcha ko'rsatilgan ma'lumotlar Kompaniya xizmatlarini to'lash uchun foydalaniladigan to'lov tizimlarida saqlanadi.

    6.4. Kompaniya mijozlarning shaxsiy ma'lumotlar bazasiga ega emas va bu ma'lumotlarni saqlamaydi yoki tarqatmaydi.

    VII bo'lim. SHARTNOMANNING BOSHQA SHARTLARI

    7.1. Ushbu Shartnomada katta harflar bilan yozilgan atamalar va ta'riflar o'ziga xos atamalar va ta'riflar bo'lib, birlik yoki ko'plik shaklida ushbu Shartnomada ularga berilgan ma'noga ega.

    7.2. Ushbu Shartnoma Mijozni Meest China Shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tkazish (qabul qilish) vaqtida Tomonlar o'rtasida tuzilgan hisoblanadi. Shartnoma tuzilgan paytdan boshlab Tomonlar ushbu Shartnoma bo'yicha o'z majburiyatlarini bajargunga qadar amal qiladi. Kompaniya ushbu Shartnomaga bir tomonlama tartibda o'zgartirishlar kiritish huquqiga ega. Bunday o'zgartirishlar Kompaniya tomonidan Mijozni qo'shimcha ravishda xabardor qilmasdan, shuningdek, Mijozning roziligisiz yoki mijoz bilan kelishuvisiz amalga oshiriladi. Agar ushbu Shartnomaga o'zgartirishlar kiritilgan bo'lsa, Kompaniya Shartnomaning yangi versiyasini (o'zgarishlarni hisobga olgan holda)www.uz.meest.cn// veb-saytida Meest China Android/Meest China IOS/ mobil ilovalarida e'lon qiladi. Meest China shaxsiy hisobi. O'zgartirishlar Shartnomaning yangi versiyasi https://kr.meest.cn/ veb-saytida Meest China Android/Meest China IOS/ mobil ilovalarida Meest China Shaxsiy kabinetida e'lon qilingan paytdan boshlab kuchga kiradi deb hisoblanadi. Kompaniya Mijozga Kompaniya xizmatlariga yangi (takroriy) buyurtma berishdan oldin ushbu Shartnomani https://kr.meest.cn/ veb-saytida Meest China Android/Meest China IOS/ mobil ilovalarida o'qib chiqishni qat'iy tavsiya qiladi. Meest China shaxsiy hisobi. Mijozning Kompaniya xizmatlari uchun har qanday yangi (takroriy) buyurtmani bajarishi Mijozning kompaniya tomonidan ushbu Shartnomaga kiritilgan o'zgartirishlar bilan tanishganligi va roziligi va ushbu o'zgarishlarga rioya qilganligining tasdiqlanishi hisoblanadi.

    7.3. Tomonlar ushbu Shartnomaning mazmuni jamiyatning axloqiy asoslariga yoki fuqarolik qonunlariga zid emasligini tasdiqlaydilar; ushbu Shartnomani tuzgan shaxslar fuqarolik layoqatining zarur miqdoriga ega; Bitim Tomonlarining irodasi erkin va ularning ichki irodasiga mos keladi; Shartnoma unda nazarda tutilgan huquqiy oqibatlarning haqiqiy yuzaga kelishiga qaratilgan; Shartnoma jamoat tartibini buzmaydi; Shartnoma xato, og'ir sharoitlar yoki o'ta noqulay shartlar ta'sirida tuzilmagan; Shartnoma firibgarlik, ishonchni buzish yoki zo'ravonlik ta'sirida tuzilmagan; Shartnoma Tomonlardan birining vakilining boshqa Tomon bilan g'arazli fitnasi tufayli tuzilmagan; ushbu Shartnomadagi barcha so'zlar, shartlar va qoidalarning ma'nosi Tomonlar tomonidan teng ravishda tushuniladi.

    7.4. Ushbu Shartnomaning biron bir qoidasining haqiqiy emasligi Shartnomaning qolgan qoidalarining haqiqiyligiga ta'sir qilmaydi.

    7.5. Tomonlar ushbu Shartnoma ularning ichki irodasiga mos kelishini, shuningdek, ular tomonidan uchinchi shaxslarning ta'sirisiz ixtiyoriy ravishda tuzilganligini tasdiqlaydilar. Ushbu Shartnomani tuzgan shaxslar muvozanatli ruhiy holatda. Tomonlar Bitim Tomonlarning har biri uchun qulay shartlarda tuzilganligini tasdiqlaydilar.

    "Trade 44 Sp. z oo"

    39-200 Debica, st. Drogovtsov 7
    Aloqa telefoni: 534-24-95-697KRS (Milliy sud registri): 0000501663REGON (Statistik identifikator): 147142223EORI: PL5342495697E-mail: trade44companyEL1-8-84.

  • REFERAL DASTUR QOIDALARI O'zbekiston Respublikasidagi Meest China

    1. UMUMIY QOIDALAR

    1.1. "Meest China" referral dasturi qoidalari (keyingi o‘rinlarda "Qoidalar" deb ataluvchi) Trade 44 Sp. z o.o. kompaniyasining "Meest China" savdo nomi ostidagi faoliyati doirasida O‘zbekiston Respublikasi hududida ro‘y beradigan va quyidagilarni :Ro‘yxatdan o‘tgan foydalanuvchilar (keyingi o‘rinlarda "Ishtirokchilar") uchun referral dasturida ishtirok etish tartibi va shartlari; "Meest China" referral dasturi (keyingi o‘rinlarda "Dastur") faoliyati doirasida yuzaga keladigan kompaniya va Ishtirokchilar o‘rtasidagi munosabatlarni tartibga solishni belgilaydi.

    1.2. Ushbu Qoidalar "Meest China" servisi foydalanuvchisi va Kompaniya o‘rtasida tuziladigan ochiq oferta (yoki unga teng qonuniy kuchga ega bo‘lgan shartnoma)ning ajralmas qismidir. Agar ushbu Qoidalar va asosiy shartnoma shartlari o‘rtasida ziddilik yuzaga kelsa, referral dasturiga oid masalalarda ushbu Qoidalar ustuvor hisoblanadi.

    1.3. Dasturda ishtirok etish ixtiyoriydir. Referral havolasidan foydalanish, bonus promokodlarini olish yoki qo‘llash shaxsning ushbu Qoidalarga roziligi va ularga qo‘shilishini bildiradi.

    1.4. Kompaniya ushbu Qoidalarga o‘zgartirishlar kiritish, Dasturni vaqtincha to‘xtatish yoki to‘liq tugatish huquqini o‘zida saqlab qoladi. Yangi tahrirdagi Qoidalar "Meest China"ning rasmiy veb-saytida e’lon qilingan kundan kuchga kiradi, agar yangi tahrirda boshqacha muddat ko‘rsatilmagan bo‘lsa.

    1. ATAMALAR VA TUSHUNCHALAR

    2.1. Tavsiya qiluvchi (shaxs) - "Meest China"da ro'yxatdan o'tgan shaxsiy kabinetga ega bo'lgan Kompaniyaning amaldagi mijoz bo'lib, u shaxsiy referral havolasini oladi va uni yangi potentsial mijozga uzatadi.

    2.2. Taklif qilingan (shaxs) - Tavsiya qiluvchining referral havolasi orqali "Meest China" shaxsiy kabinetida ro'yxatdan o'tgan va bonus olish uchun zarur shartlarni bajargan yangi mijoz.

    2.3. Promokod - Kompaniya xizmatlaridan foydalanganda chegirma yoki pul yoki boshqa ekvivalentdagi bonus olish huquqini beruvchi noyob kod.

    2.4. Dastur shartlari - Dastur doirasida ishtirokchilar promokodlar va boshqa referral bonuslarni olish va ulardan foydalanishlari mumkin bo'lgan talablar va qoidalar majmui.

    1. AMAL QILISH DOIRASI

    3.1. Ushbu Qoidalarning mavzusi - Tavsiya qiluvchi tomonidan shaxsiy referral havolasini tarqatish orqali yangi mijozlarni jalb qilish maqsadida Kompaniya va Dastur ishtirokchilari o'rtasidagi o'zaro munosabatlarni tartibga solishdir.

    3.2. Dastur O'zbekiston Respublikasi hududi bo'ylab amal qiladi va ushbu Qoidalarning 4.1 va 4.2-bandlarida ko'rsatilgan talablarga javob beradigan barcha jismoniy shaxslarga nisbatan qo'llaniladi.

    3.3. Qoidalar promokodlarni (bonuslarni) olish, hisoblash va ulardan foydalanish tartibi, Dastur shartlarini bajarilishini tekshirish tartibi, shuningdek ushbu Qoidalarni buzish uchun javobgarlik shartlarini tartibga soladi.

    1. DASTUR ISHTIROKCHILARI

    4.1. Dastur ishtirokchisi quyidagi shartlarga javob beradigan har qanday qonuniy layoqatli jismoniy shaxs bo‘lishi mumkin:
    • 18 yoshga to‘lgan va to‘liq fuqarolik layoqatiga ega bo‘lgan;
    https://uz.meest.cn/ru/publichnaya-oferta/ manzilida joylashtirilgan Ochiq oferta (yetkazib berish shartnomasi)ga muvofiq "Meest China" shaxsiy kabinetida to‘g‘ri ro‘yxatdan o‘tgan;
    • ochiq oferta va ushbu Qoidalar shartlarini qabul qilgan.

    4.2. Tavsiya qiluvchi - "Meest China"ning amaldagi ro‘yxatdan o‘tgan foydalanuvchisi bo‘lib, Kompaniya xizmatlaridan foydalanuvchi shaxs.

    4.3. Taklif qilingan - ilgari "Meest China"da ro‘yxatdan o‘tmagan, Tavsiya qiluvchi tomonidan taqdim etilgan referral havolasi orqali ro‘yxatdan o‘tgan va ushbu Qoidalarning 6-bo‘limida ko‘rsatilgan talablarni bajarganga jismoniy shaxs.

    1. ISHTIROK SHARTLARI

    5.1. Tavsiya qiluvchi uchun ishtirok shartlari:
    • Barcha amaldagi "Meest China" foydalanuvchilariga avtomatik ravishda beriladi, ular shaxsiy kabinetida individual referral havolasini olishlari mumkin.

    5.2. Taklif qilingan uchun ishtirok shartlari:
    • Faqat agar u ilgari "Meest China"da ro'yxatdan o'tmagan bo'lsa;
    • Ro'yxatdan o'tish faqat Tavsiya qiluvchi tomonidan taqdim etilgan referral havolasi orqali amalga oshiriladi.

    5.3. Referral havolasini tarqatish va ro'yxatdan o'tishda taqdim etilgan ma'lumotlarning to'g'riligi uchun javobgarlik Tavsiya qiluvchi va/yoki Taklif qilingan shaxs zimmasiga bo'lib, u O'zbekiston Respublikasining amaldagi qonunchiligiga muvofiq belgilanadi.

    1. PROMOKODLARNI OLISH VA FOYDALANISH TARTIBI

    6.1. Promokodlarni olish Tartibi:

    1.Tavsiya qiluvchi "Meest China" veb-saytidagi shaxsiy kabinetida shaxsiy referral havolasini oladi.

    2.Taklif qilingan taqdim etilgan havola orqali ro'yxatdan o'tadi, birinchi posilkasini rasmiylashtiradi, to'lovni amalga oshiradi va uni jo'natadi.

    1. 6.1(2)-band muvaffaqiyatli bajarilgandan so'ng, ikkala Ishtirokchiga (Tavsiya qiluvchi va Taklif qilinganga) promokodlar beriladi:

    Tavsiya qiluvchiga - kelajakdagi yetkazib berishlar uchun 5 AQSh dollari miqdoridagi promokod;

    Taklif qilinganga - keyingi yetkazib berish uchun 20% chegirmali promokod.

    6.2. Promokodlardan foydalanish shartlari:
    • Promokodlar Ishtirokchining (ham Tavsiya qiluvchi, ham Taklif qilingan) ikkinchi yetkazib berishida faollashtiriladi.
    • Promokoddan foydalanish uchun posilkaning minimal vazni: Tavsiya etuvchi uchun - 2 kg,Taklif qilinganlar uchun - 1 kg.
    • Promokodlar boshqa chegirmalar, aksiyalar yoki promokodlar bilan jamlanmaydi.
    • Tavsiya qiluvchi uchun promokodning amal qilish muddati hisoblangan kundan boshlab 30 kalendar kunni tashkil qiladi.
    • Taklif qilingan uchun promokodning amal qilish muddati hisoblangan kundan boshlab 40 kalendar kunni tashkil qiladi.
    • Promokod pul ekvivalentiga yoki ushbu Qoidalarda ko'rsatilmagan boshqa xizmatlarga almashtirilishi mumkin emas.

    6.3. Cheklovlar:
    • Kompaniya Ishtirokchilarning ushbu Qoidalarga rioya qilishini tekshirish va firibgarlik harakatlari (masalan, bir xil foydalanuvchining turli hisoblar ostida ko'p marta ro'yxatdan o'tishi) aniqlansa, promokodlarni hisoblamaslik yoki allaqachon hisoblangan promokodlarni bekor qilish huquqini o'zida saqlab qoladi.

    1. TOMONLARNING HUQUQ VA MAJBURIYATLARI

    7.1. Kompaniyaning huquqlari:
    • Ishtirokchilardan ushbu Qoidalarga rioya qilishini talab qilish;
    • Tavsiya qiluvchi va Taklif qilingan tomonidan taqdim etilgan maʼlumotlarni Oʻzbekiston Respublikasining amaldagi qonunchiligi doirasida tekshirish;
    • Dasturga oʻzgartirishlar kiritish yoki uni istalgan vaqtda toʻxtatish/tugatish huquqini saqlab qolish (bunda oldindan ishtirokchilarni rasmiy veb-saytda tegishli maʼlumotni eʼlon qilish orqali xabardor qilish sharti bilan);
    • Ishtirokchilar tomonidan ushbu Qoidalarni buzish yoki firibgarlik alomatlari aniqlanda, bonus promokodlarini hisoblamaslik yoki ularni bekor qilish huquqiga ega.

    7.2. Kompaniyaning majburiyatlari:
    • Barcha tomonlar tegishli talablarni bajarganda, ushbu Qoidalarda belgilangan promokodlarni ishtirokchilarga oʻz vaqtida va toʻliq miqyosda taqdim etish;
    • Ishtirokchilarning shaxsiy maʼlumotlarini Oʻzbekiston Respublikasining amaldagi qonunchiligi va Kompaniya maxfiylik siyosatiga muvofiq himoya qilish va qayta ishlashni taʼminlash.

    7.3. Ishtirokchilarning huquqlari:
    • Dastur shartlari va oʻzgarishlari, shu jumladan ushbu Qoidalardagi oʻzgarishlar haqida "Meest China"ning rasmiy veb-saytidagi yangilangan maʼlumotlar orqali xabardor boʻlish;
    • Dasturda ishtirok etish, promokodlarni olish va foydalanish bilan bogʻliq masalalar boʻyicha Kompaniyaga murojaat qilish va munosib muddatlarda javob olish.

    7.4. Ishtirokchilarning majburiyatlari:
    • Ushbu Qoidalarga qatʼiy rioya qilishshaxsiy kabinetlaridagi aloqa va shaxsiy maʼlumotlarni oʻz vaqtida yangilash;
    • Kompaniyaga yoki boshqa ishtirokchilarga zarar yetkazishi mumkin boʻlgan har qanday firibgarlik harakatlaridan (referral havolalarini ruxsatisiz koʻchirish, oʻzgartirish yoki tarqatish kabi) saqlanish.

    1. JAVOBGARLIKDAN OZOD BO’LISH

    8.1. Kompaniya texnik nosozliklar, sayt yoki elektron tizimlarning ishlamay qolishi natijasida ro‘yxatdan o‘tish, posilka rasmiylashtirish yoki jo‘natish, shuningdek promokodlarni olish yoki foydalanish imkoniyatiga ta’sir etgan taqdirda javobgar bo‘lmaydi, agar bu nosozliklar Kompaniya aybi bilan bo‘lmagan bo‘lsa.

    8.2. Kompaniya quyidagi sabablarga ko‘ra Dasturda ishtirok eta olmaslik uchun javobgar emas: Internet-provayderlar, pochta serverlari yoki uchinchi shaxslarning noto‘g‘ri ishlashi;Ishtirokchi tomonidan referral havolasidan noto‘g‘ri foydalanish.

    8.3. Agar ishtirokchi olgan promokodning Dastur shartlariga mos kelishi borasida nizo yuzaga kelsa, O‘zbekiston Respublikasi qonunchiligida boshqacha ko‘rsatilmagan taqdirda, holat va oqibatlar to‘g‘risidagi yakuniy qarorni Kompaniya qabul qiladi.

    1. DASTUR SHARTLARINI TO‘XTATISH VA O‘ZGARTIRISH

    9.1. Kompaniya istalgan vaqtda, ishtirokchilarni xabardor qilgan holda yoki xabardor qilmasdan: ushbu Qoidalarga o‘zgartirishlar kiritishi;dasturni to‘xtatishi yoki vaqtincha to‘xtatib qo‘yishi mumkin. Bunday o‘zgartirishlar yangi Qoidalar nashri "Meest China"ning rasmiy veb-saytida e’lon qilingan kundan kuchga kiradi, agar yangi nashrda boshqacha ko‘rsatilmagan bo‘lsa.

    9.2. O‘zgartirilgan Qoidalar kuchga kirishidan oldin promokod olgan ishtirokchilar, 6.2-bandda belgilangan muddat davomida allaqachon hisoblangan promokodlardan foydalanish huquqini saqlab qoladilar, agar Kompaniya tomonidan kiritilgan o‘zgartirishlarda boshqacha ko‘rsatilmagan bo‘lsa.

    1. NIZOLARNI HAL QILISH

    10.1. Ushbu Qoidalarni bajarish, buzish yoki bekor qilish bilan bog'liq barcha nizolar Kompaniya va tegishli Ishtirokchi o'rtasida muzokaralar yo'li bilan hal etiladi.

    10.2. Agar nizo muzokaralar yo'li bilan hal qilinmasa, u O'zbekiston Respublikasining qonun hujjatlariga muvofiq kompetent sudiga topshiriladi.

    1. AMALDAGI QONUN

    11.1. Ushbu Qoidalardan kelib chiqadigan huquqiy munosabatlarga O'zbekiston Respublikasining amaldagi qonunchiligi qo'llaniladi.

    11.2. Ushbu Qoidalarda tartibga solinmagan masalalar bo'yicha tomonlar O'zbekiston Respublikasining amaldagi qonunchiligi va Kompaniya bilan foydalanuvchi o'rtasida tuzilgan ommaviy oferta (yoki unga teng huquqiy kuchga ega bo'lgan shartnoma) qoidalariga amal qiladilar.

    1. YAKUNIY QOIDALAR

    12.1. Ushbu Qoidalar "Meest China"ning rasmiy veb-saytida e'lon qilingan kundan yoki Kompaniya tomonidan alohida ko'rsatilgan sanadan kuchga kiradi.

    12.2. Ishtirokchining ushbu Qoidalar kuchga kirgandan keyin Dasturda ishtirok etishi, ularga to'liq va shartsiz roziligini bildiradi.

    12.3. Ishtirokchi ushbu Qoidalardagi o'zgarishlarni mustaqil ravishda kuzatib borish majburiyatini oladi va bunday o'zgarishlar "Meest China"ning rasmiy veb-saytida e'lon qilingan paytdan boshlab xabardor deb hisoblanadi.

    12.4. Agar ushbu Qoidalarning birortasi amalga oshirilish mumkin bo’lmasa yoki bekor qilingan deb topilsa, bu Qoidalarning qolgan qismlarining amal qilishiga ta'sir etmaydi.

    Meest China" barcha ishtirokchilarga hamkorlik uchun minnatdorchilik bildiradi. Ushbu Qoidalar bo'yicha qo'shimcha tushuntirishlar va maslahatlar olish uchun Kompaniyaning rasmiy veb-saytida joylashtirilgan aloqa ma'lumotlari orqali qo'llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qiling.

    Trade 44 Sp. z o.o.
    Manzil: 39-200 Dembitsa, Drogochuv ko'chasi 7, Polsha
    Aloqa raqami : +48 534 245 697
    KRS: 0000501663 | REGON: 147142223 | EORI: PL5342495697
    Elektron pochta: trade44company@gmail.com
    Telefon: +48 146 818 484

Yuqori
+998 71 203 03 02

Biz aloqadamiz

Du-Ju : 9:00 - 18:00
Sha: 9:00 - 17:00
Ya - dam olish kunlarii

close-auth-reg